DESPREOCUPAT
no morirà de cap basca O, ho diuen d'un tranquil, que no es preocupa per res (A-M)
–És un panxacontent. No hi ha res que li tregui la son. –No morirà de cap basca
no morirà de cap basca O, ho diuen d'un tranquil, que no es preocupa per res (A-M)
–És un panxacontent. No hi ha res que li tregui la son. –No morirà de cap basca
no veure-hi de cap bolla SV, tenir la vista o la comprensió ofuscada per un estat d'excitació moral o física (A-M)
Cuant en Tomeu sentia aquestes comendacions no hi veya de cap bolla, estava blanc com la paret (A-M)
▷més blanc que la paret (p.ext.), no veure-hi de cap ull (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
no veure-hi de cap ull SV, estar boig de satisfacció / estar molt content (DIEC1, EC)
No hi veu de cap ull de tan feliç que està d'haver guanyat a la rifa / Tothom l'afalagava per haver guanyat la cursa, i ell no s'hi veia de cap ull; no s'ho hauria esperat (R-M)
→no saber on posar els peus, engreixar-se de content, anar cua dreta, no cabre a la seva pell (d'alguna cosa), ésser molt comendat (d'alguna cosa), no veure-se'n goig (d'alguna cosa)
no veure-hi de cap ull SV, estar molt ocupat (Fr)
Estic que no hi veig de cap ull de la feina que tinc. No sé pas com me'n sortiré
→no saber on girar-se, treure el fetge per la boca, anar escopetejat
no veure-hi de cap ull SV, estar obcecat per una gran passió, sia d'alegria, sia d'amor, sia d'irritació (A-M)
Des que la Maria li va dir que també l'estimava no hi veu de cap ull
no veure-hi de cap ull SV, ésser miop, patir curtedat de vista
No hi veu de cap ull des que es passa tantes hores davant de l'ordinador
→no veure un bou a tres passes, no veure-hi tres dalt d'un ruc, no veure-hi gota
parlar de cap de llengua SV, parlar botillós (A-M)
L'hauran de portar a logopèdia, perquè parla de cap de llengua i no se l'entén
parlar de cap de nas SV, parlar deixant sortir contínuament l'aire pel nas / parlar amb forta nasalitat (A-M)
Fa riure els nens quan diu alguna cosa, perquè parla de cap de nas
pegar de cap SV, obrar precipitadament, sense meditar les coses abans de fer-les (A-M)
Hauries de pensar una mica més les coses abans de fer-les, que sempre acabes pegant de cap
→tirar sense engaltar, tirar-s'hi de cap, tirar-s'hi de cec, envestir (alguna cosa) de boig
[Mall. (A-M)]
pegar de cap com els bolls SV, sofrir una equivocació grossa, cometre una falta de previsió (A-M)
Te pensaves que ho tenies tot controlat, però has pegat de cap com els bolls / Quan es va oblidar d'anar-hi, va pegar de cap com els bolls
→escopir fora de sa trona, pixar fora de test, cagar fora de l'orinal, tocar el bombo, tocar l'orgue, tocar timbals, picar de cap
[Mall. (A-M)]