RISC
pena de mort SN, molta dificultat o perill (R-M)
Renoi! Hi ha pena de mort a passar per aquests espadats! Una relliscada seria fatal / Quina pena de mort a fer l'exercici d'aquest equilibrista! (R-M)
pena de mort SN, molta dificultat o perill (R-M)
Renoi! Hi ha pena de mort a passar per aquests espadats! Una relliscada seria fatal / Quina pena de mort a fer l'exercici d'aquest equilibrista! (R-M)
tornar de mort a vida SV, ressorgir / sentir-se reviure després d'un greu perill o d'una situació molt anguniosa (R-M, A-M)
Amb les rialles dels infants, aquella casa sempre tan trista ha tornat de mort a vida (R-M)
tornar de mort a vida SV, reprendre força i coratge / algú, revenir d'un espant, sortir d'una situació extremament dificultosa, etc. / refer-se d'una malaltia greu, o d'un estat ruïnós, d'una gran depressió, etc. (R-M, DIEC1, A-M)
Estava molt decaigut, però amb aquesta medicació ha tornat de mort a vida; ja no sembla el mateix (R-M)
→alçar el cap, passar de mort a vida, tornar-li els ossos a lloc (a algú)
treballar a esclat de mort SV, treballar fins a rebentar-se / treballar fins a no poder més (DIEC1, EC)
Ahir vaig treballar a esclat de mort i avui no m'aguanto dreta
treballar a esclat de mort SV, posar el màxim esforç (R-M)
Això no es pot acabar avui mateix, a menys que es treballi a esclat de mort (R-M)
treballar a esclat de mort SV, treballar fins a rebentar-se / treballar fins a no poder més (DIEC1, EC)
Va treballar a esclat de mort per poder comprar-se una casa
→rompre's l'esquena, fer feina com un ase, treballar com un negre, treballar com un corcó, esmolar-se les ungles