FATIGAR-SE
buidar-se el cap SV, esforçar-se, fatigar-se molt, en l'estudi, en la consideració, etc., d'una cosa (EC)
Treballava fins a buidar-se el cap per a intentar trobar una solució al problema / Descansa una mica i no et buidis el cap tantes hores rumiant el mateix tema
→trencar-se el cap, escalfar-se el cap, esprémer-se el cervell, gratar-se es formatge
cansar-se com un arrabassador SV, fatigar-se molt (A-M)
Fa una feina física molt pesada, desembussant canonades, i es cansa com un arrabassador
→treure el fetge per la boca, suar el sagí, suar sa llet de s'enconar, suar la gota mortal, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls
[Val. (A-M)]
escalfar-se el cap SV, fatigar-se molt pensant, meditant una cosa difícil (A-M)
Pensant en aquest problema, fa temps que s'esclafa el cap (També s'usa amb els noms: cervell, carabassot)
→buidar-se el cap, no dorm totes les hores que té son, gratar-se es formatge
fer el fetge pels ulls SV, fer un esforç molt gros, com ara treballant, caminant molt de pressa, rient desmesuradament, irritant-se amb excés, etc. (A-M)
Si em fan treballar un minut més faré el fetge pels ulls
→treure el fetge per la boca, perdre l'alè, suar la carcanada, suar el sagí, suar sa llet de s'enconar, treure la moca, treure la freixura per la boca, cansar-se com un arrabassador, fer el fetge per la boca
fer el fetge per la boca SV, fer un esforç molt gros, com ara treballant, caminant molt de pressa, rient desmesuradament, irritant-se amb excés, etc. (A-M)
Si he de nedar fins a l'altra punta de la platja faré el fetge per la boca
→treure el fetge per la boca, perdre l'alè, suar la carcanada, suar el sagí, suar sa llet de s'enconar, treure la moca, treure la freixura per la boca, cansar-se com un arrabassador, fer el fetge pels ulls
perdre l'alè SV, restar gairebé sense poder respirar com a resultat d'un esforç violent, d'una forta emoció, etc. (DIEC1)
No cal perdre l'alè per acabar aquesta feina; no la vindran a buscar fins demà (R-M)
→trencar-se-li l'alè (a algú), suar la carcanada, suar la cansalada, treure el fetge per la boca, treure la freixura per la boca, fer s'esclafit, pegar un esclafit, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls
▷perdre alè (v.f.), perdre el plor (p.ext.)
suar el sagí SV, fatigar-se / cansar-se en grau extrem (Fr, *)
La meva àvia va suar el sagí amb aquella caminada
→suar la cansalada, suar sang i aigua, suar sa llet de s'enconar, treure el fetge per la boca, cansar-se com un arrabassador, fer s'esclafit, pegar un esclafit, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls
suar fel SV, fatigar-se enormement (DIEC1)
Aquella feina em feia suar fel i no era gens ben pagada
→suar sang i aigua, suar la cansalada, suar la gota gorda, suar sa llet de s'enconar, fer s'esclafit, pegar un esclafit, suar la gota mortal
■ suar la gota gorda SV, fatigar-se molt en un esforç extrem
Vaig suar la gota gorda per aconseguir pujar l'armari a l'habitació de dalt
→suar la cansalada, suar sang i aigua, suar tinta, suar la gota negra, suar sa llet de s'enconar, veure-se-les negres, veure-se-les morades, fer s'esclafit, pegar un esclafit
suar la gota mortal SV, fatigar-se molt en un esforç excessiu (A-M)
Per tal d'acabar la reparació de la línia d'alta tensió van haver de suar la gota mortal (També s'usa amb la forma suar tanta gota)
suar la gota negra SV, fatigar-se molt en un esforç extrem (EC)
M'ha fet suar la gota negra per no res (EC)
→suar la cansalada, suar la carcanada, suar la gota gorda, suar fel, suar sa llet de s'enconar, fer s'esclafit, pegar un esclafit, vomitar la fel
■ suar sa freixura SV, cansar-se o fatigar-se molt
He suat sa freixura, avui
→suar la cansalada, suar sa llet de s'enconar, fer s'esclafit, pegar un esclafit
[Mall.]
suar sa llet de s'enconar SV, passar molt de treball i fatiga / patir molt per l'esforç excessiu (A-M)
Quan garbetjan deuen suar la llet de l'enconar (A-M)
→suar el sagí, suar fel, suar la cansalada, suar sang i aigua, suar la gota gorda, suar la carcanada, suar sa freixura, suar-li el cul (a algú), suar la gota negra, treure el fetge per la boca, cansar-se com un arrabassador, fer s'esclafit, pegar un esclafit, vomitar la fel, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls
[Mall. (A-M)]
suar sang i aigua SV, fatigar-se enormement / passar grans treballs o fer esforços molt enutjosos (DIEC1, A-M)
Netejar tota la casa en un parell d'hores, m'ha fet suar sang i aigua
→suar la cansalada, suar el sagí, suar la gota gorda, suar fel, suar sa llet de s'enconar, fer s'esclafit, pegar un esclafit, vomitar la fel
treballar a esclat de mort SV, treballar fins a rebentar-se / treballar fins a no poder més (DIEC1, EC)
Ahir vaig treballar a esclat de mort i avui no m'aguanto dreta
treure el fetge per la boca SV, cansar-se molt / fatigar-se en extrem per causa d'un excés d'activitat, especialment en algun treball, esfetgegar-se / fer un esforç molt gros, com ara treballant, caminant molt de pressa, rient desmesuradament, irritant-se amb excés, etc. (R-M, EC, A-M)
Ell tenia la culpa del nostre retard i després ens va fer treure el fetge per la boca per tal d'arribar a l'hora (També s'usa amb les formes treure el fetge i treure els fetges) (R-M)
→perdre l'alè, suar la carcanada, suar el sagí, suar sa llet de s'enconar, treure la moca, treure la freixura per la boca, cansar-se com un arrabassador, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls, treure es lleu per sa boca
treure es lleu per sa boca SV, estar molt fatigat i respirar difícilment per haver fet gran esforç (A-M)
Però per quina raó us heu esforçat d'aquesta manera? Sembla que hàgiu de treure es lleu per sa boca
→treure el fetge per la boca, treure la freixura per la boca
[Men., Val. (A-M)]
treure la freixura per la boca SV, cansar-se molt / esfreixurar-se / estar molt fatigat (R-M, EC, A-M)
El capatàs volia que ho fessin ràpidament; els feia treure la freixura per la boca; no era possible resistir-ho (R-M)
→treure el fetge per la boca, perdre l'alè, treure la moca, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls, treure es lleu per sa boca
treure la moca SV, fatigar-se en alt grau (DIEC1)
Va arribar a casa que treia la moca, de tan cansat que estava
→suar la cansalada, treure el fetge per la boca, treure la freixura per la boca, fer s'esclafit, pegar un esclafit, fer el fetge per la boca, fer el fetge pels ulls