Cerca
de boig SP, irreflexivament i barroerament, molt de pressa (EC)
No és d'estranyar que s'hagi fet mal; tot ho fa de boig i sempre li passaran coses / Treballa de boig i esguerra la feina (R-M, EC)
→de boig en boig, de cec
▷anar de boig (p.ext.), anar de bòlit (p.ext.), a la descosida (p.ext.)
anar de boig SV, córrer molt, obrar sense precaució (R-M)
No m'estranya que s'hagi fet mal en tancar la porta perquè sempre va de boig; no mira què fa / Amb el cotxe nou va de boig per aquestes carreteres; ja l'han multat per excés de velocitat / Si és normal que prenguis mal, vas de boig (R-M)
→anar de bòlit
▷de boig (p.ext.), de boig en boig (p.ext.), picar de cap (p.ext.), a la lleugera (p.ext.), anar esqueixamagraner (p.ext.)
de boig en boig SP, de manera desassenyada / sense ordre o sense reflexió (R-M, A-M)
Ho va voler resoldre de boig en boig i ara li sap greu no haver-ho reflexionat detingudament (R-M)
→de boig
▷anar de boig (p.ext.)
envestir (alguna cosa) de boig SV, acometre una empresa sense reflexió ni prudència (A-M)
No hi ha manera que entengui que ha de pensar les coses dues vegades abans de fer-les. Sempre ho envesteix tot de boig
→tirar-s'hi de cap, tirar-s'hi de cec, pegar de cap
tenir una arrel de boig SV, bogejar / mostrar indicis de bogeria (R-M, EC)
No t'estranyi si fa coses fora de lloc; té una arrel de boig i ningú no el pot reprimir (R-M)
→tenir un perdigó a l'ala, tenir el cap a llossar, tenir el blat en erm
[Gir., Barc., Tar. (A-M)]
tenir una arrel de boig SV, obrar sense reflexió
No li cal la beguda per a passar-s'ho bé, té una arrel de boig i és tan divertit que anima tots els actes socials
→tenir un cargol fluix, tenir el cap a la boja
[Gir., Barc., Tar. (A-M)]
tenir una rel de boig SV, donar indicis de bogeria (A-M)
El meu oncle viu sol i, de fet, té una rel de boig
▷estar com un llum (p.ext.), estar tocat de l'ala (p.ext.), faltar-li un bull (a algú) (p.ext.)
[Gir., Barc., Tarr. (A-M)]
tenir una son de boig SV, tenir moltes ganes de dormir (A-M)
S'adormia pertot arreu, tenia una son de boig
→tenir més son que un lladre, no tenir-se dret de son
▷caure de son (p.ext.), passió de son (p.ext.)