IRREFLEXIVAMENT

a destra i a sinistra SCoord, sense discreció ni mirament (DIEC1)

Parla a destra i a sinistra, sense pensar el que diu / Ha renyit amb la colla amb què abans anava i ara els bescanta a destra i sinistra, sempre que en té ocasió / Criticava a destra i sinistra els seus col·legues perquè en tenia enveja (*R-MR-M)

a tort i a dret

a la destra i a la sinistra (v.f.), a destra i sinistra (v.f.)

a la babalà SP, sense posar l'atenció, el seny, necessaris en allò que hom fa, irreflexivament (EC)

No parlis a la babalà; cal que estiguis ben segur del que dius perquè pot tenir conseqüències / Tracta les coses a la babalà. No té cura de res (R-M)

a la lleugera, a la bona de Déu, a la xamberga, de lleuger, a la torera, així com així, no mirar cara ni ulls

sense voler (p.ext.), parlar per parlar (p.ext.), parlar a sec de paladar (p.ext.), sa boja sent el temps (p.ext.), fer (alguna cosa) davall cama (p.ext.)

a la torera SP, sense posar l'atenció o el seny necessaris en allò que hom fa

Sempre se salta les normes a la torera / Li han cridat l'atenció perquè no es pot anar pel món fent les coses a la torera / Ha suspès el curs perquè es pren els estudis a la torera

a la babalà, a la lleugera

a tort i a dret SCoord, sense mirar si és amb raó o sense; sense reflexió (DIEC1)

Ell vol sortir beneficiat a tort i a dret; no li importa que els altres surtin perjudicats / Està decidit a aplicar les seves normes a tort i a dret; res no li preocupa que els treballadors no les acceptin de bon grat (R-M)

de qualsevol manera

a tort o a dret (v.f.), tenir tort (p.ext.), tenir dret (p.ext.)

a ulls clucs SP, fer una cosa sense necessitat de reflexionar-hi ni de considerar-la (EC)

Complia les ordres del director a ulls clucs; li era fidel en extrem (R-M)

a cegues, de cec

de boig en boig SP, de manera desassenyada / sense ordre o sense reflexió (R-MA-M)

Ho va voler resoldre de boig en boig i ara li sap greu no haver-ho reflexionat detingudament (R-M)

de boig

anar de boig (p.ext.)

de fluix SP, sense fonament / sense reflexió, amb lleugeresa (R-MEC)

Li donen la culpa a ell, però jo crec que ho han jutjat de fluix; cal que ho sospesin més bé / Obra massa de fluix / He cregut tot això de fluix (R-MECA-M)

de pura pensa, de lleuger

donar crèdit a (p.ext.)

sense encomanar-se a Déu ni a santa Maria SP, sense meditar allò que hom vol fer, sense prendre precaucions / sense reflexionar, sense meditar les conseqüències / sense pensar-s'hi, sense reflexionar, precipitadament / sense prendre cap precaució, sense meditar allò que va a fer-se (DIEC1A-MA-MA-M)

S'ha casat amb un noi que coneix des de fa dos mesos, sense encomanar-se a Déu ni a santa Maria

sense encomanar-se a Déu ni al diable, de cor a pensa

[Mall., Men. (A-M)]

sense encomanar-se a Déu ni al diable SP, sense aturar-se a reflexionar / sense meditar allò que hom vol fer, sense prendre precaucions / sense pensar-s'hi, sense reflexionar, precipitadament / sense reflexionar abans de fer una cosa / sense prendre cap precaució, sense meditar allò que va a fer-se (R-MDIEC1A-MA-MA-M)

Va veure el perill, i, sense encomanar-se a Déu ni al diable, va saltar al terraplè; sort d'això, es va salvar / Resolta com era..., encarà's ab en Lluís, y sens encomanar-se a Déu ni al diable... li etgegà (També s'usa amb el nom dimoni) (R-MA-M)

de cor a pensa, sense encomanar-se a Déu ni a santa Maria

pensar-s'hi (ant.)

sense encomanar-se a Déu ni al dimoni (Mall., Men. [A-M])

[Cat. (A-M)]