SALUTACIÓ
bon dia SN, fórmula de salutació usada durant tot el dia, especialment al matí / fórmula usual per a saludar durant les hores del matí (EC, A-M)
Bon dia a tothom! / Van donar el bon dia i de seguida es van posar a treballar
bon dia SN, fórmula de salutació usada durant tot el dia, especialment al matí / fórmula usual per a saludar durant les hores del matí (EC, A-M)
Bon dia a tothom! / Van donar el bon dia i de seguida es van posar a treballar
amic de bon dia SN, amic de lluny, que només ho demostra saludant, però que no té l'amistat forta
És un amic de bon dia; ni tan sols sé de què treballa. (També s'usa amb les formes amic de bones tardes, amic de bona nit)
▷companyia d'espardenya (p.ext.), bon dia (p.ext.), bona nit (p.ext.)
bon dia i bona hora SCoord, fórmula de salutació usada durant tot el dia, especialment al matí (EC)
Bon dia i bona hora! Ja ens teniu aquí i sense gens de son / Bon dia i bona hora. Avui hem matinat tots plegats! (R-M)
▷bona nit i bona hora (ant.), bona nit (ant.), Déu vos guard (p.ext.)
Déu ens do bon dia O, salutació a la qual es correspon dient: «Bon dia que Déu nos do» (A-M)
—Déu ens do bon dia. —Bon dia que Déu nos do
■ negar el bon dia (a algú) SV, enfadar-se amb algú i deixar de parlar-li, no voler-hi tractes
La meva tia nega el bon dia a sa mare des de fa dies. No s'avenen gens
→negar el salut (a algú), no mirar la cara (a algú), retirar la paraula (a algú)
negar el bon dia (a algú) SV, no voler saludar (R-M)
Van tenir una forta discussió i ja fa temps que es neguen el bon dia, però no en sabem els motius (R-M)
→negar el salut (a algú), no mirar la cara (a algú), negar-li la cara (a algú), girar la cara (a algú)
■ tenir un bon dia SV, expressió usada per a fer referència a l'estat d'ànim, sensacions, etc., favorables d'algú amb relació a un dia determinat
Avui l'han fet fix a la feina i s'ha promès amb la xicota. Té un bon dia
▷tenir un mal dia (ant.), tenir un dia dolent (ant.), estar d'humor (p.ext.), no tenir mal dia mai (p.ext.), no tenir mala hora mai (p.ext.), estat d'ànim (p.ext.)
un dia serà bon dia O, vol dir que qualque dia serà oportú o hi haurà possibilitat de fer allò que ara no és possible o convenient (A-M)
M'agradaria aprendre a brodar. Un dia serà bon dia
▷arribar l'hora de (p.ext.), venir al cas (p.ext.), venir a tomb (p.ext.), venir a tall (p.ext.)