Cerca

DESPROVEÏT

amb les mans al cap SP, amb les mans buides, sense posseir res (A-M)

Va arribar a Barcelona amb les mans al cap; i ara ha posat un negoci i s'està fent d'or (S'usa normalment amb verbs de moviment i també amb el verb quedar)

amb les mans darrere, amb una mà al davant i una altra al darrere, amb les mans buides, amb la roba de l'esquena, amb la roba que porta, menjar-se els colzes

no faltar-li més que ronya per gratar (ant.)

ESCARMENTAT

amb les mans al cap SP, [anar-se'n] escarmentat / [acabar] malparat en una disputa, discussió, etc., o [ésser] desairat en una petició o pretensió (DIEC1EC)

Semblen molt ben disposats a treballar en equip, però tothom que ha provat de col·laborar-hi n'ha sortit amb les mans al cap (S'usa normalment amb verbs de moviment i també amb el verb quedar) (R-M)

emmascarat pel cul de la paella, amb una mà al davant i una altra al darrere

anar-se'n amb la cua entre cames (p.ext.)

FRACASSAT

amb les mans al cap SP, [anar-se'n] escarmentat / [acabar] malparat en una disputa, discussió, etc., o [ésser] desairat en una petició o pretensió (DIEC1EC)

No tingué èxit, se n'anà amb les mans al cap (S'usa normalment amb verbs de moviment i també amb el verb quedar)

amb les mans buides, emmascarat pel cul de la paella, amb una mà al davant i una altra al darrere

anar-se'n amb la cua entre cames (p.ext.)

PERJUDICAT

amb les mans al cap SP, [acabar] malparat en una disputa, discussió, etc., o ésser desairat en una petició o pretensió / haver tret mal resultat d'alguna cosa / sortir malament d'un afer (ECR-MDIEC1)

Si em voleu creure, no us emboliqueu a fer negocis amb aquesta gent, perquè sé que molts que ho han provat, n'han sortit amb les mans al cap (S'usa normalment amb verbs de moviment i també amb el verb quedar) (R-M)

amb una mà al davant i una altra al darrere, emmascarat pel cul de la paella, perdre bous i esquelles

amb ses mans damunt es cap (Mall. [A-M])

POBRE

amb les mans al cap SP, amb les mans buides, sense posseir res (A-M)

Creia que al casino es faria milionari i n'ha sortit amb les mans al cap (S'usa normalment amb verbs de moviment i també amb el verb quedar)

amb les mans darrere, amb una mà al davant i una altra al darrere, amb les mans buides, amb la roba de l'esquena, amb la roba que porta, menjar-se els colzes, sense un creuetí