això és O, es diu introduint un aclariment del que s'ha afirmat abans / serveix per a introduir una ampliació o formulació més explícita del que s'ha dit abans / locució per a introduir una frase explicativa o equivalent de l'anterior (R-M, A-M, A-M)
No m'ha assegurat que vindrà, però que si ve, serà puntual. Això és: si a l'hora de marxar ell no és aquí, no cal que l'esperem / Anirem al cinema si compliu el que m'heu promès; això és, si acabeu de fer els deures (R-M)
→és a dir, ço és a saber, o sigui, és a saber
▷a veure (p.ext.)
això és bo i no esmussa O, es diu humorísticament en to d'admiració (A-M)
Que no t'alegres de les bones noves? Va, riu un poc, que això és bo i no esmussa!
→sobretot canyella que fa bon brou, mai no ho hauria dit, reina santíssima
[Mall. (A-M)]
això és santa Clara O, vol dir «això és la pura veritat, sense amagar res» (A-M)
–En Marc i na Neus s'han separat. –No m'ho puc creure. –Això és santa Clara!
→que el diable se m'emporti si, a santa Clara fan funció
[Bal. (A-M)]
això és un fart de res O, es diu humorísticament per a indicar que una cosa és molt magra, insignificant, menyspreable (A-M)
Amb el nombre de regidors que han tret no podran formar govern. Això és un fart de res!
→ésser el part de les muntanyes
[Emp. (A-M)]
torna-te'n al llit, que això és claror de la lluna O, es diu per advertir a algú que l'han enganyat i que ja cal que canviï d'opinió / es diu a algú per indicar-li que està completament equivocat, que confon les coses (A-M)
Però que no t'adones que t'han ben ensarronat? Au, torna-te'n al llit, que això és claror de la lluna
→bon clau m'has fotut a la sabata
[Empordà (A-M)]
torna-te'n al llit, que això és la lluna SV, donar un afer per acabat (R-M)
Creu-me, no en trauràs res; torna-te'n al llit, que això és la lluna; val més que ho deixis córrer (R-M)
▷posar ratlla (a alguna cosa) (p.ext.), posar terme (a alguna cosa) (p.ext.)