Cerca

MOLT

un pam de SQ, una quantitat considerable de

Sobre els cotxes hi havia un pam de neu / A casa, hi va entrar un bon pam d'aigua (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

un dit de (p.ext.)

ENFADAT

amb un pam de morros SP, (amb) mala cara (R-M)

Estava enfadat perquè havíem trigat a arribar i ens va rebre amb un pam de morros (R-M)

cara de pomes agres, cara de prunes agres, estar de morros, fer morros, estar de grufes

APRESSAT

anar amb un pam de llengua SV, anar amb gran pressa (A-M)

Sempre va amb un pam de llengua i gairebé no s'atura a saludar

passar com una ànima de gat, anar amb un coet al cul

FATIGAT

anar amb un pam de llengua fora SV, (anar) molt cansat / expressió emprada per a ponderar la fatiga (R-MDIEC1)

No se sap organitzar la feina i sempre ha d'anar amb un pam de llengua fora (També s'usa amb altres verbs de moviment) (R-M)

treure un pam de llengua, sense alè, arrossegar els collons per terra, estar fet papilla (algú)

BOCABADAT

badar un pam de boca SV, quedar aturat d'admiració / estar o quedar molt admirat, sorprès d'una cosa inesperada (A-M)

En veure l'espectacle, va badar amb un pam de boca

quedar amb un pam de boca oberta, restar amb la boca oberta, quedar amb la boca badada

[Cat., Val. (A-M)]

SORPRENDRE

deixar (algú) amb un pam de boca oberta SV, sorprendre algú, deixar-lo ben sorprès

Va deixar en Joan amb un pam de boca oberta dient-li que no es volia casar amb ell

deixar (algú) amb la boca oberta, deixar (algú) amb un pam de nas, deixar (algú) amb un peu enlaire

quedar amb un pam de boca oberta (inv.), romandre escaldat com es gat d'en Pelacanyes (inv.)

SORPRENDRE

deixar (algú) amb un pam de nas SV, sorprendre algú, deixar-lo ben sorprès

Amb aquell regal va deixar la seva promesa amb un pam de nas, no va saber com reaccionar

deixar (algú) amb un pam de boca oberta, deixar (algú) blau, deixar (algú) amb la boca oberta, deixar (algú) amb un peu enlaire, sense alè

quedar amb un pam de nas (inv.)

DECEBRE

deixar (algú) amb un pam de nas SV, defraudar / expressió emprada per a ponderar la decepció (R-MDIEC1)

Amb aquella resposta tan buida de continguts, va deixar la professora amb un pam de nas / Mentre discutien ell s'ho va endur tot i els va deixar amb un pam de nas (*R-M)

deixar (algú) a l'escapça

quedar amb un pam de nas (inv.)

TOLERAR

deixar-se tallar un pam de sa capa SV, transigir, cedir una part del drets propis / ésser transigent, cedir una part dels drets propis (A-MR)

Sempre se deixa tallar un pam de sa capa: mai no imposa sa seva opinió

fer una capa mal tallada (p.ext.)

deixar-se tallar la capa (Or.)

[Mall. (A-M)]

DIVERTIR-SE

fer-se un pam de greix SV, divertir-se molt, sentir gran satisfacció (A-M)

A la festa de comiat ens vam fer un pam de greix. Me'n recordaré tota la vida

divertir-se com un gos amb un os, passar-se-la bé

fumar del dels altres (p.ext.)