TOLERAR

deixar-se tallar la capa SV, transigir, cedir una part dels drets propis (A-M)

Ja veu que només el cerca per l’interès; però ell es deixa tallar la capa per no donar un disgust a la família que els va presentar (R-M)

fer els ulls grossos, tancar els ulls (a alguna cosa)

fer una capa mal tallada (p.ext.)

deixar-se tallar un pam de sa capa (Mall.)

[Or. (A-M)]

deixar-se tallar un pam de sa capa SV, transigir, cedir una part del drets propis / ésser transigent, cedir una part dels drets propis (A-M, R)

Sempre se deixa tallar un pam de sa capa: mai no imposa sa seva opinió

fer una capa mal tallada (p.ext.)

deixar-se tallar la capa (Or.)

[Mall. (A-M)]

fer com qui no ho veu SV, dissimular / tolerar, deixar passar, quelcom aparentant no veure-ho (Fr, *)

No li agrada que fumi, però fa com qui no ho veu / El seu fill li ha agafat diners del moneder, però ha seguit llegint com qui no ho veu (El verb fer es pot ometre)

fer els ulls grossos, passar (alguna cosa) per alt, tancar els ulls (a alguna cosa), passar (alguna cosa) en silenci

fer els ulls grossos SV, tolerar, deixar passar, quelcom aparentant no veure-ho / fingir no veure allò que altri fa i que caldria evitar (IEC, A-M)

Hi ha algun dependent que arriba tard, però l’encarregat fa els ulls grossos i no els diu mai res (R-M)

tancar els ulls (a alguna cosa), deixar-se tallar la capa, passar (alguna cosa) per alt, fer com qui no ho veu, passar (alguna cosa) en silenci

passar bou per bèstia grossa (p.ext.)

passar (alguna cosa) en silenci SV, tolerar / tolerar o deixar passar quelcom, aparentant no veure-ho (Fr, *)

Ha passat les dades negatives en silenci per mostrar bons resultats / Li va passar en silenci l’error perquè va ser l’únic que va cometre

passar (alguna cosa) per alt, fer com qui no ho veu, tancar els ulls (a alguna cosa), fer els ulls grossos

passar (alguna cosa) per alt SV, tolerar / tolerar o deixar passar quelcom, aparentant no veure-ho (Fr, *)

Va passar aquell comentari per alt perquè sabia que no l’havia dit amb el cor / Ha passat per alt que arribés tard perquè sempre és puntual

fer els ulls grossos, fer com qui no ho veu, passar (alguna cosa) en silenci, tancar els ulls (a alguna cosa)

tancar els ulls (a alguna cosa) SV, tolerar / deixar passar quelcom aparentant no veure-ho (R-M, *)

No sóc partidari de tancar els ulls quan es produeixen abusos d’aquesta mena; cal posar-los en evidència / Davant fets tan greus no podia tancar els ulls; havia de prendre-hi mesures (R-M)

fer els ulls grossos, deixar-se tallar la capa, fer com qui no ho veu, passar (alguna cosa) per alt, passar (alguna cosa) en silenci

ésser de la màniga ampla (p.ext.)