Cerca

EXCEPTE

fora de SAdv, exceptuant / salvant, excloent algú o alguna cosa / a menys que, com no fos que (R-M*A-M)

Va convidar tota la família, fora de la germana gran, perquè hi estan renyits / Ell no en sabrà pas res, fora que tu li ho diguis / Fora que jo, prenent-me'l en sèrio, l'agenollés als peus del confessor (R-MDIEC1A-M)

a l'enfora de, tret de, a menys que, a exclusió de, a excepció de, llevat de, passat de

fora que (v.f.)

DESENCAMINAT

anar fora de camí SV, estar equivocat, errar / obrar erradament (R-MDIEC1)

Si penses que vindran, vas fora de camí; jo sé que no s'hi atreviran / Has pres una decisió fora de camí, n'estàs segur que ho vols fer? (També s'usa ometent el verb) (R-M)

anar per mal camí, prendre mala vereda, anar en revolt, llaurar tort

anar pel camí dret (ant.), anar per bon camí (ant.), pixar fora de test (p.ext.), anar errat de comptes (p.ext.), anar enganyat (p.ext.)

DESVIAT

anar fora de camí SV, anant sense seguir el camí (A-M)

Fa estona que van fora de camí; espero que no es perdin

anar fora camí (v.f.), per aquelles andoles (p.ext.)

DESASSENYAT

anar fora de corda SV, anar desencaminat / anar fora de seny, ple d'exaltació passional, principalment d'ira, però també d'alegria, d'entusiasme, etc. (R-MDIEC1)

No té cap motiu per comportar-se així, va fora de corda

anar en revolt, treure els peus de solc, no canonar

anar fora corda (v.f.), pixar fora de test (p.ext.), anar errat de comptes (p.ext.)

ERRAR

cagar fora de l'orinal SV, anar errat / dir o cometre un despropòsit (R-M*)

Res del que ha dit no té referència amb la qüestió; ha cagat fora de l'orinal (R-M)

pixar fora de test, escopir fora de sa trona, pegar de cap com els bolls

VÈNCER

deixar (algú) fora de combat SV, deixar algú sense la capacitat de combatre, vèncer-lo

Va deixar l'adversari fora de combat a la primera de canvi / Amb aquests arguments el deixaran fora de combat ben aviat / L'han posat fora de combat de seguida (També s'usa amb el verb posar)

deixar (algú) fora de joc, posar (algú) en vençó, posar-li el peu al coll (a algú), donar es brou, fer-li menjar pols (a algú)

estar fora de combat (inv.), deixar (algú) darrere (p.ext.)

VÈNCER

deixar (algú) fora de joc SV, (deixar) vençut / deixar algú sense la capacitat de combatre, vèncer-lo (R-M*)

Va deixar l'enemic fora de joc / Aquella patacada el va deixar fora de joc; gairebé no va poder caminar fins passada una bona estona / Es tracta de posar l'adversari fora de joc (També s'usa amb el verb posar) (*R-M*)

deixar (algú) fora de combat, posar (algú) en vençó, posar-li el peu al coll (a algú)

estar fora de joc (inv.), estar fora de combat (inv.)

DIVAGAR

escopir fora de sa trona SV, extralimitar-se; sortir de la qüestió o de les pròpies atribucions (A-M)

Sempre que l'entrevisten escup fora de sa trona, mai no contesta amb precisió lo que li demanen / Tal volta no escupiria fora de sa trona sa ciència que s'aficàs ab axò? (*A-M)

fugir d'estudi, pixar fora de test, perdre el fil (d'alguna cosa)

[Mall. (A-M)]

EQUIVOCAR-SE

escopir fora de sa trona SV, dir o fer despropòsits / equivocar-se, fallar a la vista dels altres (FrR)

Calla!, perquè escups fora de sa trona

pixar fora de test, cagar fora de l'orinal, tocar el bombo, tocar l'orgue, tocar timbals, pegar de cap com els bolls

[Mall. (A-M)]

VENÇUT

estar fora de combat SV, que ja no està en estat de combatre (DIEC1)

Ja està fora de combat, aviat es rendirà / Al primer atac ja va quedar fora de combat i ben aclaparat moralment (També s'usa amb el verb quedar) (*R-M)

estar fora de joc

deixar (algú) fora de combat (inv.), deixar (algú) fora de joc (inv.), quedar davall (p.ext.)