Cerca

SOBTADAMENT

de cop sobte SP, de manera imprevista (R-M)

Anàvem amb tota la colla i de cop sobte ens vam trobar sols (R-M)

de cop i volta, de cop, sense més ni més, de cop i resposta, de cop en sec, de cop descuit, de sobte, de sobtada, a martellada seca, tot amb u

[Banyoles (A-M)]

IMMEDIATAMENT

de cop sobte SP, al moment / al cap d'un temps brevíssim (R-M*)

De cop sobte no va adonar-se del mal que s'havia fet en caure (R-M)

a cop calent, de calent en calent

[Banyoles (A-M)]

CAPÇANA

gorra de cop SN, gorra de palla, amb un sortint de secció semicircular tot al voltant per a evitar de rebre cops al cap / lligadura de palla, pròpia dels infants, amb un sortint de secció semicircular tot al voltant per a evitar de rebre cops al cap; capçana (DIEC1EC)

Hauríem de tenir una gorra de cop per al nen, perquè és molt entremaliat i, si cau, pot prendre mal

GORRA

gorra de cop SN, gorra de palla, amb un sortint de secció semicircular tot al voltant per a evitar de rebre cops al cap / lligadura de palla, pròpia dels infants, amb un sortint de secció semicircular tot al voltant per a evitar de rebre cops al cap; capçana / cervellera (DIEC1ECA-M)

Abans de deixar sol el nen, posa-li la gorra de cop perquè, si cau, no es faci mal

[Cat. (A-M)]

PANY

pany de cop SN, pany en què només és necessària la clau per obrir-lo des de fora, mentre que de dins estant hom pot obrir o tancar mitjançant una molla aplicada al pestell (EC)

Per als portals de les cases sempre va bé un pany de cop

PICAR

tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)

De l'enrabiada va tancar la porta de cop i va espantar els nens (S'usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)

TANCAR

tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)

Tanca la porta de cop però sense fer soroll (S'usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)

deixar empès (p.ext.)