TANCAR

tancar (alguna cosa) amb pany i clau SV, guardar alguna cosa ben secreta / completament tancat (A-M, R-M)

Tancarà la capsa de bombons amb pany i clau perquè ningú no li n’agafi cap / Era tancat amb pany i clau i no vaig voler trucar (Sovint s’usa amb les formes del participi passat) (*, R-M)

tancar (alguna cosa) amb pany i forrellat

tancat i barrat (p.ext.), en secret (p.ext.)

tancar (alguna cosa) amb pany i forrellat SV, guardar alguna cosa ben secreta, en un lloc completament tancat

Tancaré la capsa de caramels amb pany i forrellat perquè no en mengis més

tancar (alguna cosa) amb pany i clau

tancat i barrat (p.ext.), en secret (p.ext.)

tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)

Tanca la porta de cop però sense fer soroll (S’usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)

deixar empès (p.ext.)