PICAR

1. prendre una mica d’un menjar

amansir la fam SV, prendre un refrigeri (R-M)

De primer amansim la fam, després estarem més animats a continuar la caminada (R-M)

entretenir la gana, matar la gana, fer beguda, matar el cuc, pegar un mos, enganyar la dent, enganyar la gana, fer pa i trago, menjar un mos

enganyar la dent SV, prendre un refrigeri, menjar una mica per no sentir tant la gana

Menjaré alguna coseta per enganyar la dent abans de dinar

fer beguda, amansir la fam, enganyar la gana, entretenir la gana, fer pa i trago

enganyar la gana SV, fer més tolerable la gana amb qualque cosa que la mitiga o la fa oblidar (A-M)

Si menges ganyips abans de dinar, simplement enganyaràs la gana / Fuma per enganyar la gana / Menja una galeta per enganyar la fam (També s’usa amb el nom fam) (*, EC, *)

fer beguda, matar el cuc, matar la gana, enganyar la dent, amansir la fam

entretenir la gana SV, menjar una mica per no sentir tant la gana (IEC)

A les sis anirem a entretenir la gana i de passada reposarem / Menja unes galetes per entretenir la fam (També s’usa amb el nom fam) (R-M, *)

matar la gana, enganyar la dent, amansir la fam, fer beguda, matar el cuc

fer pa i trago SV, prendre un refrigeri (R-M)

Si trobes el treball massa pesat ens aturarem a fer pa i trago (R-M)

fer beguda, matar el cuc, fer una queixalada, enganyar la dent, amansir la fam

[trago: mot no registrat a l’IEC]

fer un mos SV, menjar un poc de cosa / fer una menjada lleugera fora d’àpat (A-M, EC)

Abans d’anar a dormir sempre fa un mos / A mig treballar anem a fer una mossada (També s’usa amb el nom mossada)

fer una mossegada, menjar un mos, pegar un mos, fer beguda, matar el cuc, matar la gana, fer una queixalada, trencar el cuc

trencar l’aigua (p.ext.), fer suca-mulla (p.ext.)

fer una mossegada SV, fer una menjada lleugera fora d’àpat

Me’n vaig a la cuina a fer una mossegada, perquè tinc una gana…

fer un mos, fer una queixalada

fer una queixalada SV, prendre un refrigeri (R-M)

Si m’esperes, faré una queixalada i vindré amb tu. Així, encara que sopi tard, podré aguantar (R-M)

fer una mossegada, fer beguda, matar la gana, matar el cuc, pegar un mos, fer pa i trago, fer un mos, menjar un mos

menjar un mos SV, menjar un poc de cosa / fer una menjada lleugera fora d’àpat (A-M, EC)

Aniré a menjar un mos per fer passar la gana / Ha arribat tan cansat que ha menjat una mossada i se n’ha anat a dormir de seguida (També s’usa amb el nom mossada)

fer un mos, menjar un mos, pegar un mos, amansir la fam, fer una queixalada, fer beguda, matar el cuc, matar la gana

menjar com un ocellet (p.ext.), menjar com un pardalet (p.ext.), menjar com un pinsà (p.ext.)

trencar el cuc SV, menjar o beure una mica en dejú o fora d’àpats per fer passar la gana (EC)

Vaig menjar algunes galetetes per trencar el cuc

matar el cuc, fer un mos, matar la gana

trencar l’aigua (p.ext.)

2. donar cops

fer ballmanetes SV, picar de mans / en llenguatge infantívol, picar de mans (IEC, EC)

Quan li feien ballmanetes el nen reia i xisclava de content (R-M)

picar de mans (p.ext.)

fer mamballetes (Mall.)

fer escombra SV, esclafar la part inferior del palmó picant-hi a terra després de beneït, en la festa de Rams (IEC)

Fer escombra era una de les coses que li agradava més de la festa de Rams

Diumenge de Rams (p.ext.)

fer mamballetes SV, jugar a picar de mans entre si dues o més persones / jugar a picar de mans (*, R-M)

El meu germanet sempre vol que li fem mamballetes; es posa molt content

fer ballmanetes

picar de mans (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

tancar (alguna cosa) de cop SV, tancar fort (una porta), cloent-la sense emprar la clau (EC)

De l’enrabiada va tancar la porta de cop i va espantar els nens (S’usa normalment amb els noms finestra, porta, etc. com a complement)