EMBRIAGAR-SE
pujar-li al cap (a algú) SV, produir pertorbacions a l'organisme els vapors forts de les begudes alcohòliques, del tabac, etc. (A-M)
El vi li ha pujat al cap (Fr)
▷fer-li llumenetes els ulls (a algú) (p.ext.), rodament de cap (p.ext.)
pujar-li al cap (a algú) SV, produir pertorbacions a l'organisme els vapors forts de les begudes alcohòliques, del tabac, etc. (A-M)
El vi li ha pujat al cap (Fr)
▷fer-li llumenetes els ulls (a algú) (p.ext.), rodament de cap (p.ext.)
pujar-li al cap (a algú) SV, una beguda alcohòlica, fer-hi sentir els seus efectes / produir pertorbació a l'organisme l'alcohol, el tabac, etc. (DIEC1, EC)
L'olor del vi li puja al cap i sembla que estigui begut / El baf que es respira a la cuina de la caserna em puja al cap (R-M)
pujar-li al cap (a algú) SV, produir envaniment / (els honors, un càrrec, etc.) envanir-se d'haver-los aconseguit / pertorbar la raó alguna causa anímica, sobretot l'orgull, els esdeveniments massa pròspers, la riquesa, etc. (DIEC1, EC, EC)
Els primers èxits obtinguts li han pujat al cap i ara ja es pensa ésser famós / El nou càrrec li ha pujat al cap; ara no saluda ningú (R-M)
pujar-li els fums al cap (a algú) O, tenir molta vanitat / envanir-se, infatuar-se / envanir-se, enorgullir-se molt (R-M, EC, A-M)
Per més que sentis que t'alaben, procura que no et pugin els fums al cap i no t'imaginis ésser més del que ets (R-M)
→pujar-li al cap (a algú), agafar fums
▷abaixar-li els fums (a algú) (inv.), tenir fums (p.ext.), no saber acabar (p.ext.), dur molts de fums (p.ext.)
pujar-li la sang al cap (a algú) O, irritar-se fortament / deixar-se endur per un excés passional, perdre el seny / venir a algú un excés d'ira (R-M, DIEC1, A-M)
En sentir-se humiliat pel seu director, li va pujar la sang al cap i el va començar a insultar
→bullir-li la sang (a algú), bullir-li la sang a les venes (a algú), pujar-li la mosca al nas (a algú), sortir-li els ulls d'òrbita (a algú), sortir-li els ulls de la cara (a algú), escalfar-se-li el cap (a algú), pujar-li els fums al nas (a algú)
▷pujar-li les sangs al cap (a algú) (v.f.), tirar un llamp (a algú) (inv.)
■ tenir cascavells al cap SV, il·lusionar-se fàcilment
No veus gaire la crua realitat, tens cascavells al cap
tenir els gallarets al cap SV, ésser molt presumit o frívol (A-M)
Es creu que és el millor: té els gallarets al cap
tenir molt de vent al cap SV, tenir molt poc seny (A-M)
Té molt de vent al cap; potser perquè encara és massa jove
→tenir el cap ple de vent, tenir un cargol fluix, cap de vent, no tenir res al cap
tenir molt de vent al cap SV, tenir molt poc seny (A-M)
De vegades té unes sortides que ens deixen amb la boca oberta i és perquè té molt de vent al cap
→tenir el cap a la boja, boig com una cabra, tenir el cap ple de fum, tenir el cap ple de vent
tenir pardals al cap SV, ésser eixelebrat (EC)
La Marta té molts pardals al cap. Ja va essent hora que toqui de peus a terra i se centri una mica (També s'usa amb la forma tenir molts pardals al cap i amb el diminutiu pardalet)