IMAGINATIU

cap de grill SN, visionari, persona que s’il·lusiona amb coses impossibles o estranyes

És un cap de grill, sempre és als núvols imaginant-se coses que probablement no passaran mai

cap de pardals, tenir cascavells al cap

cap de grills (v.f.)

cap de pardals SN, [ésser] molt frívol o carregat d’il·lusions / visionari, persona que s’il·lusiona amb coses impossibles o estranyes (A-M, *)

És un cap de pardals, es munta la seva pel·lícula i després sempre es decep

cap de grill, tenir pardals al cap, tenir cascavells al cap

tenir vent al cap (p.ext.), muntar-se una pel·lícula (p.ext.)

tenir cascavells al cap SV, il·lusionar-se fàcilment

No veus gaire la crua realitat, tens cascavells al cap

tenir pardals al cap, cap de grill, cap de pardals

omplir-li el cap de cascavells (a algú) (p.ext.)

tenir el cap ple de pardals SV, ésser molt fantasiós (R-M)

No vol veure la realitat de les coses; té el cap ple de pardals i es pensa que s’ha de fer famós tant sí com no (R-M)

somiar truites

omplir-li el cap de cascavells (a algú) (inv.), castells en l’aire (p.ext.), viure d’il·lusions (p.ext.)

tenir pardals al cap SV, il·lusionar-se fàcilment (R-M)

Somia en viatges, té pardals al cap / Ara té molts pardalets al cap, però la realitat li ensenyarà que la vida li exigeix altres coses a més de la fantasia (També s’usa amb la forma tenir molts pardals al cap i amb el diminutiu pardalet) (*, R-M)

somiar despert, somiar ous, somiar perdius, somiar truites, cap de pardals, estar carregat de solfes

tocar de peus a terra (ant.)