EXPLICAR
ésser breu (algú) SV, no estar gaire a dir, a explicar, etc., una cosa (EC)
A la conferència, sigues breu, si us plau, perquè tenim poc temps
ésser breu (algú) SV, no estar gaire a dir, a explicar, etc., una cosa (EC)
A la conferència, sigues breu, si us plau, perquè tenim poc temps
ésser bufar i fer ampolles SV, expressió per a indicar la facilitat amb què hom fa una cosa / ésser del tot fàcil de fer (DIEC1, EC)
No costa gens, és bufar i fer ampolles i de seguida n'aprendràs / Per ella aprendre a conduir va ser com bufar i fer ampolles (Només s'usa en tercera persona del singular i amb la forma ésser com bufar i fer ampolles) (R-M, *)
→ésser de clau passat, ésser pa i nous, ésser flors i violes, més fàcil que beure's un ou, ésser com donar palla a la mula, ésser pa sucat amb oli, ésser peix al cove, treure el cargol bufant, llis i pla, com qui fa botifarrons, granota fica't al cove
▷costar Déu i ajuda (ant.), haver de menester Déu i ajuda (ant.), en un no res (p.ext.)
■ ésser butxaca enllà SV, ésser desmanegat, fer les coses barroerament, amb pocs miraments
Aquells xicots són butxaca enllà / Tu ets una mica butxaca enllà: fas les coses de qualsevol manera, barrip-barrap
[Moianès]
ésser camí fressat SV, conegut / alguna cosa, ésser ja coneguda (R-M, *)
Aquest negoci és camí fressat; jo vull trobar-ne un de poc explotat / Aquest tipus d'argument és camí fressat; m'agradaria més d'escriure un tema ben original (R-M)
ésser campana grossa (algú) SV, ésser persona de gran prestigi o d'alta posició social (A-M)
Ara l'han fet assessor del ministre. Es veu que és campana grossa en Miquel
[Val. (A-M)]
ésser capaç de SV, expressió per a indicar que pot ésser molt bé que s'esdevingui quelcom (DIEC1)
Avui és capaç de ploure (Fr)
ésser capaç de calar foc a una ciutat i no ésser capaç d'apagar una estella SCoord, es diu referint-se als qui promouen grans conflictes i després no saben resoldre'ls (A-M)
Millor que no ocupi el càrrec, perquè aquest és capaç de calar foc a una ciutat i no és capaç d'apagar una estella
ésser capaç de llevar-li les ferradures a un cavall corrent SV, ésser molt llest, tenir gran agilitat o habilitat (A-M)
Aquest nen és capaç de llevar-li les ferradures a un cavall corrent. Aconseguirà tot el que vulgui!
→ésser de l'ull del vent, ésser un argent viu, pesar el sol abans de sortir, anar davant del vent, ésser un bon escolà, ésser bona crosta
[Vila-real (A-M)]
ésser capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa SV, ésser un desmanyotat, que amb bones eines encara ho fa malament (A-M)
La feina era molt fàcil i ni així l'has fet. Mare meva, ets capaç de no fer-ne abastament amb una enclusa
→tenir grapes en comptes de mans, ésser una calamitat (algú), ésser un desastre (algú), tenir-hi tanta traça com un porc a fer escalfetes, estar enredat amb l'escota del floc
▷tenir mans de plata (ant.), no fer-ne una de condreta (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
ésser car de veure SV, no deixar-se veure sinó de tard en tard (DIEC1)
El seu cosí és car de veure; no li agrada gens anar de visita / Feia molts dies que no et vèiem, ets car de veure (R-M, *)
▷trobar-se (algú) fins a la sopa (ant.), fer-se trobadís (ant.), perdre (algú o alguna cosa) de vista (p.ext.), perdre-li la pista (a algú) (p.ext.)