BOIG
tocar campanes SV, no tenir el discerniment clar (R-M)
Per com parlava vaig veure que tocava campanes; res no tenia sentit (R-M)
→no tocar quarts ni hores, no tocar dalt ni baix, tocar timbals, tocar valsos, perdre el cap
tocar campanes SV, no tenir el discerniment clar (R-M)
Per com parlava vaig veure que tocava campanes; res no tenia sentit (R-M)
→no tocar quarts ni hores, no tocar dalt ni baix, tocar timbals, tocar valsos, perdre el cap
tocar campanes SV, obrar sense reflexió
No li facis cas; toca campanes; no hi és tot / Mira'l, ja toca campanes. No veus com balla? Ara no hi haurà qui el pari fins que s'acabi el ball (R-M, *)
sentir tocar campanes i no saber on SCoord, tenir notícies vagues / saber una cosa a mitges, tenir-ne una notícia vaga (R-M, A-M)
Havia sentit tocar campanes i no sabia on, però aviat va descobrir tota la veritat del cas / D'ell, només en vam sentir tocar campanes, res més (També s'usa amb les formes sentir campanes i no saber d'on i sentir tocar campanes) (R-M, *)
→sentir el vent i no saber de quin torrent, no saber de la missa la meitat, sentir parlar (d'alguna cosa), saber el vent i no saber el torrent
▷sentir tocar campanes i no saber d'on (v.f.)
sentir tocar campanes i no saber on SCoord, tenir una noció imprecisa i vaga d'una cosa de què hom ha sentit a parlar / saber vagament, imperfectament, tergiversada, la veritat d'un fet (Fr, DIEC1)
Això que diu no és veritat; és un rumor fals. Ha sentit tocar campanes i no sap on / Sentíem tocar campanes i no sabíem d'on, ens faltava informació (També s'usa amb les formes sentir campanes i no saber d'on i sentir tocar campanes)
→saber el vent i no saber el torrent, sentir parlar (d'alguna cosa), sentir el vent i no saber de quin torrent
▷sentir tocar campanes i no saber d'on (v.f.)