IGNORAR

saber el vent i no saber el torrent SCoord, desconèixer part de la qüestió / ignorar una part essencial o important d'una cosa (R-MFr)

Ell sap el vent i no sap el torrent; per això no comprèn que en Pere hagi reaccionat així; tu que saps què va passar, explica-li-ho / Podien intuir el que havia passat, però no ho sabien del cert; sabien el vent i no sabien el torrent (R-M*)

no saber de la missa la meitat, sentir tocar campanes i no saber on, sentir el vent i no saber de quin torrent, no saber en quina parròquia

sentir tocar campanes i no saber on SCoord, tenir notícies vagues / saber una cosa a mitges, tenir-ne una notícia vaga (R-MA-M)

Havia sentit tocar campanes i no sabia on, però aviat va descobrir tota la veritat del cas / D'ell, només en vam sentir tocar campanes, res més (També s'usa amb les formes sentir campanes i no saber d'on i sentir tocar campanes) (R-M*)

sentir el vent i no saber de quin torrent, no saber de la missa la meitat, sentir parlar (d'alguna cosa), saber el vent i no saber el torrent

sentir tocar campanes i no saber d'on (v.f.)

tancar les portes (a alguna cosa) SV, no fer cas d'alguna cosa

Tancar les portes als mals pensaments / Va tancar les portes a tota aquella pluja d'ofertes de treball (EC*)

tancar la porta (a alguna cosa) (v.f.)