tirar el barret al foc SV, renunciar, irritat, a prosseguir una acció / descoratjar-se, deixar córrer alguna empresa, etc., per causa d'una contrarietat (R-M, EC)
Si continuen molestant-lo i no col·laboren amb ell, acabarà tirant el barret al foc i ho deixarà tot empantanegat / Tot li surt tan de revés, que n'hi hauria per tirar el barret al foc! (També s'usa amb la forma tirar la gorra al foc) (R-M, EC)
→plegar veles, estripar les cartes, pegar-se un toc a la barra, tirar la tovallola
▷engegar (algú o alguna cosa) a rodar (p.ext.), no anar de brou (p.ext.)
tirar el barret al foc SV, irritar-se molt per una contrarietat invencible (A-M)
Quina pedregada! N'hi ha per tirar el barret al foc! (A-M)
→afilar les dents, treure foc pels ulls, rebentar el bot
[Pineda, Llofriu (A-M)]
haver-n'hi per a tirar el barret al foc SV, expressió per a indicar que hom sent una forta contrarietat / irritar-se molt per una contrarietat invencible (DIEC1, A-M)
Això que t'ha passat és ben empipador, n'hi ha per a tirar el barret al foc! (També s'usa amb la forma haver-n'hi per a tirar la barretina al foc)
→només faltava aquesta
haver-n'hi per a tirar el barret al foc SV, haver-hi motiu per a irritar-se molt, per a reaccionar amb violència / dit per a expressar que hom sent una forta contrarietat / ésser una cosa granment empipadora, molestosa (A-M, DIEC1, EC)
La seva actitud em molesta molt, n'hi ha per a tirar el barret al foc
→haver-n'hi per a tornar-se boig
haver-n'hi per a tirar el barret al foc SV, haver-hi motiu per a irritar-se molt, per a reaccionar amb violència / dit per a expressar que hom sent una forta contrarietat / ésser una cosa granment empipadora, molestosa (A-M, DIEC1, EC)
Res no em surt bé. N'hi ha per a tirar el barret al foc / Sembla que no ho vulgui entendre, n'hi ha per a tirar la barretina al foc (També s'usa amb la forma haver-n'hi per a tirar la barretina al foc)
→haver-n'hi per a tornar-se boig