Cerca

DESVERGONYIT

tenir llengua SV, contestar descaradament (R-M)

Ben segur que ho va fer ell! Però si li ho dius, encara voldrà tenir llengua (R-M)

llarg de llengua

tenir molta llengua (p.ext.)

REPLICAR

tenir llengua (a algú) SV, no intimidar-se davant d'algú / parlar a algú amb irritació o sense respecte (DIEC1A-M)

Sempre té llengua a la seva mare / La llengua que li havia tingut, que l'havia amenaçada amb matar-la d'un cop de forca (*A-M)

tornar respostes (a algú), fer el xau-xau

llarg de llengua (p.ext.), tenir molta llengua (p.ext.), tenir la llengua llarga (p.ext.)

ASSABENTAT

tenir llengua (d'alguna cosa) SV, tenir informació (R-M)

A través d'un amic vaig tenir llengua de tot el que havia succeït; però ells no me n'havien dit res (R-M)

tenir notícia de, tenir esment (d'alguna cosa)

donar llengua (d'alguna cosa, a algú) (inv.), donar dos doblers de notícies (d'alguna cosa, a algú) (inv.)

CALLAR

no tenir llengua SV, no dir res absolutament / expressió usada quan roman callat algú, especialment un nen, que hauria de respondre a una pregunta, dir alguna cosa (A-MEC)

Apa, contesta: que no tens llengua? (EC)

haver perdut la llengua, haver-se empassat la llengua

fer córrer la llengua (ant.), quedar sense llengua (p.ext.), lligar-se-li la llengua (a algú) (p.ext.)

XERRADOR

tenir llengua per setze SV, ésser molt xerraire (A-M)

Els venedors del mercat tenen llengua per setze i et poden engalipar de qualsevol manera

ésser un setze llengües, ésser un tot llengua, tenir la llengua més llarga que els cans