Cerca

DECEBRE

quedar malament SV, incomplir els compromisos contrets / obrar en desacord amb l'obligació o amb la correcció en el tracte amb altri (R-MEC)

Va comprometre's a fer-me unes obres, però ha quedat malament; és poc honest (R-M)

quedar com un porc

quedar bé (ant.), quedar retratat (p.ext.)

DESCONSIDERAT

quedar malament SV, ésser desconsiderat / obrar en desacord amb l'obligació o amb la correcció en el tracte amb altri (R-MEC)

Sempre hi quedem malament perquè no recordem quin és el dia del seu aniversari / Fa temps que em va fer un gran favor i ara que em necessita no puc quedar-hi malament (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. o amb el modificador ben en posició preadverbial) (*R-M)

quedar com un porc

quedar bé (ant.), ésser el dolent de la pel·lícula (p.ext.)

FRACASSAR

quedar malament SV, fracassar / no aconseguir allò que hom desitjava, no reeixir (R-M*)

Tan ben preparat que anava i, en canvi, ha quedat malament / A l'examen final ha quedat molt malament; haurà de repetir dues assignatures (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. o amb el modificador ben en posició preadverbial) (R-M)

cagar-la, fer un mal paper

quedar bé (ant.)

PERJUDICAT

quedar malament SV, quedar en situació difícil (R-M)

Amb l'accident, ha quedat malament / Va perdre la col·locació per culpa seva i ara ha quedat ben malament; no sé pas com se'n sortirà (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. o amb el modificador ben en posició preadverbial) (*R-M)

quedar lluït, quedar en evidència, mostrar el cul, quedar retratat