Cerca

ENGANYAR

entrar-li (a algú) SV, enganyar algú o persuadir-lo d'una cosa que no li convé; portar-lo allà on no li convindria d'anar; fer-lo caure en error o en engany (A-M)

Li ha entrat de quatre duros / No li entraràs, an aquest (A-M)

aixecar la camisa (a algú), portar (algú) a dida, fer beure a galet (algú), posar una capa de totxo (a algú), posar-li l'albarda (a algú)

[Mall. (A-M)]

ASSOLELLAR-SE

entrar-li el sol al cap (a algú) O, produir una congestió en el cervell l'acció directa del sol (EC)

Vaig estar massa estona a la platja i em va entrar el sol al cap

cop de sol (p.ext.), cop de calor (p.ext.)

AGRADAR

entrar-li per l'ull dret (a algú) SV, agradar molt (algú) des del primer moment de veure'l / agradar molt des del primer moment, resultar agradable, simpàtic / caure en gràcia, ésser agradable a qualcú / caure en gràcia, venir de gust (DIEC1A-MA-MA-M)

No t'esforcis, si la casa no li entra per l'ull dret, no la comprarà / Jo quant vetx un homo fener, estich satisfet d'ell: tu m'ho pareixes, y per aquest motiu comensas a entrar-me per l'ull dret (R-MA-M)

fer-li peça (a algú), caure en grat (a algú), caure en gràcia (a algú), caure-li a l'ull (a algú), fer el pes (a algú), ballar-li l'aigua als ulls (a algú), ballar-li en l'ull (a algú)

DESATENDRE

entrar-li per una orella i sortir-li per l'altra (a algú) SCoord, es diu d'allò que hom no vol atendre / alguna cosa, no retenir-la, no fer-ne cap cas / vol dir que no es fa cas del que els altres diuen / escoltar sense atenció (R-MDIEC1A-MA-M)

Tot el que li aconsellen li entra per una orella i li surt per l'altra / No xerris més, que tanmateix el que dius per una orella m'entra i per l'altra m'ix (També s'usa amb el verb eixir) (R-M*)

escoltar (alguna cosa) amb orelles de ruc, fer orelles de marxant

fer el sord (p.ext.), ja poden dir missa (p.ext.), que diguin missa (p.ext.), tant se li'n dona (a algú) (p.ext.), que diguin el que vulguin (p.ext.)

DESAGRADAR

no entrar-li (a algú) SV, sentir aversió. Desplaure (R-M)

Aquests costums calcats de l'estranger no m'entren; a mi, dóna'm les nostres festes tradicionals / Les matemàtiques no m'entren (R-MEC)

tenir (algú o alguna cosa) entravessat, no poder veure (algú o alguna cosa) ni en pintura, no poder sofrir

AVORRIR

no entrar-li de dents endins (a algú) SV, repugnar, no agradar, no ésser admès amb gust (A-M)

La Gica... no volgué casar-se en ell, perquè, encara que li aguantava la meja, no li entrava de dents en adins (A-M)

no passar-li de les dents (a algú), no passar-li del coll (a algú), no baixar-li pel coll (a algú)