Cerca

ALLEUJAR

deixar respirar (algú) SV, deixar de molestar algú

Necessita que estiguin per ell contínuament i no deixa respirar mai a ningú / Si deixéssiu respirar la secretària potser faria la feina ben feta / Deixa'l respirar, que no veus que el molestes? (S'usa generalment en contextos negatius i en oracions amb el verb en mode imperatiu)

deixar viure (algú), deixar (algú) en pau, deixar estar (algú)

respirar tranquil (inv.), treure un pes de sobre (a algú) (p.ext.)

MOLESTAR

ANT

deixar respirar (algú) SV, deixar de molestar algú

El gos que lladrava tant està més tranquil últimament, ja era hora que deixés respirar la resta de veïns / Li està tant a sobre, que no el deixa respirar / Deixa'l respirar: no li vagis tant al darrere (S'usa generalment en contextos negatius i en oracions amb el verb en mode imperatiu)

deixar viure (algú), deixar (algú) en pau, deixar estar (algú)

respirar tranquil (inv.), treure un pes de sobre (a algú) (p.ext.)

TRANQUIL

deixar respirar (algú) SV, deixar algú reposar d'un treball fatigós, gaudir d'una treva o d'un alleujament enmig d'un treball, fatic, pena, etc. per retrobar el repòs, la pau, la calma

Després de tants dies de concentració, deixa respirar els jugadors una miqueta i dóna'ls festa aquesta tarda / Pleguem: deixeu-me respirar una estona / La feina no em deixa respirar, no tinc cap dia lliure fins d'aquí a dues setmanes (S'usa generalment en contextos negatius i en oracions amb el verb en mode imperatiu) (*EC*)

deixar viure (algú), deixar (algú) en pau, deixar estar (algú)

no deixar parar (algú) un instant (ant.)