ACCEPTAR
posar-se-li bé (a algú) SV, rebre bé (R-M)
Sembla que tot el que li has dit se li ha posat bé; està molt content / Et creies que no acceptaria el regal, i, en canvi, se li ha posat bé / Se li ha posat bé, la broma a la Glòria (R-M, R-M, *)
posar-se-li bé (a algú) SV, rebre bé (R-M)
Sembla que tot el que li has dit se li ha posat bé; està molt content / Et creies que no acceptaria el regal, i, en canvi, se li ha posat bé / Se li ha posat bé, la broma a la Glòria (R-M, R-M, *)
posar-se-li bé (a algú) SV, assimilar-se / alguna cosa, fer profit al cos (R-M, *)
La sopa se m'ha posat bé / El sopar no se li ha posat bé i no vol sortir aquesta nit (S'usa normalment amb noms que denoten àpats o menjars com a subjecte i també amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (*, R-M)
→assentar-se-li bé (a algú), fer bon ventrell (a algú), fer profit (a algú), caure bé (a algú)