passar els set calzes d'amargura SV, passar moltes tribulacions (DIEC1)
Amb la mort del seu fill va passar els set calzes d'amargura
→passar una marfuga, beure a tots els bassiots, passar la geneta
▷passar els set calzes de l'amargura (v.f.)
passar els set calzes d'amargura SV, patir molt / passar moltes tribulacions (R-M, EC)
Durant la Guerra civil, la gent va passar els set calzes d'amargura: va patir extraordinàriament perquè moltes famílies van ser separades
→patir mort i passió, suar sang, fer-se'n set pedres, beure un calze d'amargor, dur el gep a l'esquena
▷passar els set calzes de l'amargura (v.f.), passar penes i fatics (p.ext.), passar penes i treballs (p.ext.)
•sofrir les conseqüències (d'alguna cosa) (p.ext.)