no saber on ficar (algú) SV, tenir en gran estima (R-M)
Parla del seu amic pintor i no sap on ficar-lo; considera que és un geni / No li toquis el seu col·lega; no sap on ficar-lo de tant que l'aprecia (Només s'usa amb el complement en forma pronominal) (R-M)
→posar (algú) a les estrelles
▷no saber on ficar-se (algú) (v.f.)
no saber on ficar-se SV, avergonyir-se, sentir-se confús / estar molt regirat, no veure manera de fugir (R-M, A-M)
Quan va comprendre el mal efecte que havien causat les seves paraules, no sabia on ficar-se; se sentia realment confús / T'has posat vermell i no sabies on ficar-te, oi? (També s'usa amb els verbs fotre i posar) (R-M, *)
→voler fondre's
▷anar-se'n amb la cua entre cames (p.ext.), tornar-se de tots colors (p.ext.)