DESPRÉS
més tard SAdv, algun temps després (EC)
No és aquí encara: vindrà més tard / Més tard de les tres (EC)
més tard SAdv, algun temps després (EC)
No és aquí encara: vindrà més tard / Més tard de les tres (EC)
al més tard SP, retardant-se del temps previst (R-M)
Aquesta nit hem de sopar d'hora, així és que procura ésser a casa, al més tard, a les deu / Podeu sortir aquesta nit; però heu de tornar a ésser a casa al més tard a les dues (R-M)
fins més tard SP, expressió de comiat per mitjà de la qual s'indica la intenció de veure algú al cap d'una estona
Ens n'anem perquè hem d'anar a comprar, fins més tard!