COMIAT

a pixar i a jeure SP, es diu col·loquialment en retirar-se d'algun lloc, especialment a la nit / expressió que hom utilitza per a indicar que va a dormir

S'ha fet ben tard. Au, a pixar i a jeure

bona nit, bona nit i bona hora

[Mall.]

bon vent SN, es diu quan algú se'n va i volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi / expressió de comiat adreçada a algú o a alguna cosa que no sap greu que se'n vagi o que es perdi (A-MEC)

M'acaben d'anunciar que el director general se n'ha anat de la reunió. Bon vent!

bon vent i barca nova, bon viatge

bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle (Vinaròs); bon vent i foc al cul (Emp., Garrotxa); bon vent i oratge, i mar per córrer (Men.); bon vent i que duri (Mall.); bon vent i que no torni (Mall.)

bon vent i que duri SCoord, es diu quan algú se'n va i volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi (A-M)

Au, ves-te'n i no tornis: bon vent i que duri

bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle (Vinaròs); bon vent i foc al cul (Emp., Garrotxa); bon vent i oratge, i mar per córrer (Men.); bon vent i que no torni (Mall.)

[Mall. (A-M)]

bon vent i que no torni SCoord, es diu quan algú se'n va i volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi (A-M)

Ben bé si no el veim més. Bon vent i que no torni

bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle (Vinaròs); bon vent i foc al cul (Emp., Garrotxa); bon vent i oratge, i mar per córrer (Men.); bon vent i que duri (Mall.)

[Mall. (A-M)]

bona nit cargol SN, expressió usada quan es vol donar per acabada una conversa (DIEC1)

Ja hem parlat prou de la història d'en Pere, bona nit cargol

bona nit viola

bona nit viola SN, expressió usada quan es vol donar per acabada una conversa (DIEC1)

Ja estic cansada de parlar sobre la immigració, bona nit viola

bona nit cargol

Déu el beneeixi O, quan algú va a emprendre una cosa difícil o d'èxit dubtós, és costum saludar-lo amb alguna frase de les moltes que serveixen per a expressar-li el desig de bona sort o de veure'l protegit per la providència en els seus propòsits (A-M)

Espero que sigui molt feliç, Déu el beneeixi! / Demà se'n van cap a l'Everest? Que Déu els beneeixi (També s'usa amb la forma que Déu el beneeixi)

ves en nom de Déu

Déu us empari O, fórmula d'excusa per a no donar almoina / expressió amb què hom dóna comiat a un captaire sense fer-li almoina (R-MEC)

Tots els pobres que truquen a la seva porta són acomiadats amb un «Déu us empari»; no dóna mai almoina (També s'usa amb la forma que Déu us empari) (R-M)

un altre dia, germà; Déu vos ajut

Déu vos empari (v.f.)

Déu vos ajut O, fórmula per a acomiadar un captaire sense dar-li almoina o per a consolar un malalt o dissortat (A-M)

Que tingueu sort. Déu vos ajut!

Déu us empari

[Mall., Men. (A-M)]

passi-ho bé O, expressió de cortesia utilitzada per a acomiadar-se d'algú / fórmula de comiat (DIEC1A-M)

Passi-ho bé, senyor Mas, fins demà (R-M)

que vagi bé

que vagi bé O, expressió utilitzada per a acomiadar-se d'algú

—Au, doncs, fins demà! —Que vagi bé!

passi-ho bé

ves en nom de Déu O, es diu en acomiadar qualcú (A-M)

Vés en nom de Déu (També s'usa en la segona persona del plural i en les formes de subjuntiu amb valor d'imperatiu) (A-M)

Déu el beneeixi