en gràcia (d'algú) SP, tenint la gràcia, la simpatia d'algú / tenir la benevolència d'algú (*, R-M)
No és gaire eficient, però està en gràcia dels seus superiors i li dissimulen les falles / Estava en gràcia davant el rei (S'usa normalment amb el verb estar. El complement és opcional) (R-M, EC)
▷tenir el pare alcalde (p.ext.)
caure en gràcia (a algú) SV, ésser persona del grat d'algú, ésser-li simpàtic (EC)
Va caure en gràcia a un promotor i el va contractar / És ben cert que més val caure en gràcia que ser graciós (*, R-M)
→caure en grat (a algú), caure-li a l'ull (a algú), fer-li peça (a algú), entrar-li per l'ull dret (a algú), caure bé (a algú), fer el pes (a algú)
▷caure en desgràcia (p.ext.)
comanar-se en gràcia (d'algú) SV, posar-se sota la seva protecció, demanar-li benignitat (A-M)
M'he comanat en gràcia de la Mare de Déu per sortir d'aquest destret / Ans de més aproseir me coman en gràcia e mercè vostra (També s'usa amb la forma comanar-se (a algú)) (*, A-M)
▷Déu l'acompanyi i l'àngel bo (p.ext.), Déu l'ajudi (p.ext.), Déu l'empari (p.ext.)
en gràcia de Déu SP, net de pecat / merèixer l'ajut divinal per no estar sotmès al pecat mortal (EC, A-M)
No puc creure que aquesta dona estigués en gràcia de Déu / Després de confessar-se i combregar estaven en gràcia de Déu (S'usa normalment amb els verbs estar i quedar) (A-M, *)
→en estat de gràcia
▷en pecat (ant.)
estar ben bé en gràcia de Déu SV, tenir molta sort, ésser venturós en tot (A-M)
En Miquel està ben bé en gràcia de Déu, no li va res malament
→tenir bona estrella, tenir el sant de cara, tenir llet, estar de sort, tenir pacte amb el dimoni, fer-li llum el dimoni (a algú)
[Penedès, Vallès (A-M)]