Cerca

FRED

fortor de temps SN, temps excessivament fred (A-M)

On vas, amb aquesta fortor de temps? Ja et pots abrigar bé!

dies forts, temps fort

fer un fred que gela (p.ext.), fer un fred que glaça el pensament (p.ext.)

[Benassal (A-M)]

CALOR

fortor de temps SN, temps de xafogor, excessivament calent (A-M)

Amb aquesta fortor de temps és impossible prendre la fresca. Als dos minuts ja voldrem tornar a entrar

temps fort, dies forts, temps de fer ous

[Mall. (A-M)]

VELL

home de temps SN, home d'edat, més aviat vell (A-M)

Tracta'l amb una mica més de respecte, que és un home de temps

home d'anys, home d'edat

home de mitjana edat (p.ext.), de mig temps (p.ext.)

[Ribagorça (A-M)]

INUTILITAT

pèrdua de temps SN, esforç inútil

Quina pèrdua de temps! Jo que em pensava que aquest curset em serviria molt

treball de Sísif

perdre el temps (p.ext.), per a aquest viatge no calen alforges (p.ext.)

TERMINI

prendre's (algun temps) de temps SV, prendre's un termini (EC)

S'ha pres uns minuts de temps per decidir on aniria a celebrar el cap d'any / S'ha pres uns mesos de temps per dedicar-se al bebè (També s'usa amb el verb agafar i amb la forma prendre's tot el temps)

prendre's (algun temps) de coll, tenir (algun temps) de temps, tenir (algun temps) de coll

tot el temps del món (p.ext.)

TERMINI

tenir (algun temps) de temps SV, tenir un termini per a fer alguna cosa

Tens dues setmanes de temps per a presentar el projecte / Tens de temps fins dimarts

tenir (algun temps) de coll, prendre's (algun temps) de coll, prendre's (algun temps) de temps

donar (algun temps) de temps (a algú) (inv.)