FRED
fortor de temps SN, temps excessivament fred (A-M)
On vas, amb aquesta fortor de temps? Ja et pots abrigar bé!
▷fer un fred que gela (p.ext.), fer un fred que glaça el pensament (p.ext.)
[Benassal (A-M)]
fortor de temps SN, temps excessivament fred (A-M)
On vas, amb aquesta fortor de temps? Ja et pots abrigar bé!
▷fer un fred que gela (p.ext.), fer un fred que glaça el pensament (p.ext.)
[Benassal (A-M)]
fortor de temps SN, temps de xafogor, excessivament calent (A-M)
Amb aquesta fortor de temps és impossible prendre la fresca. Als dos minuts ja voldrem tornar a entrar
→temps fort, dies forts, temps de fer ous
[Mall. (A-M)]
home de temps SN, home d'edat, més aviat vell (A-M)
Tracta'l amb una mica més de respecte, que és un home de temps
▷home de mitjana edat (p.ext.), de mig temps (p.ext.)
[Ribagorça (A-M)]
■ pèrdua de temps SN, esforç inútil
Quina pèrdua de temps! Jo que em pensava que aquest curset em serviria molt
▷perdre el temps (p.ext.), per a aquest viatge no calen alforges (p.ext.)
prendre's (algun temps) de temps SV, prendre's un termini (EC)
S'ha pres uns minuts de temps per decidir on aniria a celebrar el cap d'any / S'ha pres uns mesos de temps per dedicar-se al bebè (També s'usa amb el verb agafar i amb la forma prendre's tot el temps)
→prendre's (algun temps) de coll, tenir (algun temps) de temps, tenir (algun temps) de coll
■ tenir (algun temps) de temps SV, tenir un termini per a fer alguna cosa
Tens dues setmanes de temps per a presentar el projecte / Tens de temps fins dimarts
→tenir (algun temps) de coll, prendre's (algun temps) de coll, prendre's (algun temps) de temps