ENGUANY
de l'any SP, de l'any present (R-M)
Encara no hem tastat el vi de l'any; ja és hora d'encetar-lo / Vols provar aquest formatge? És de l'any (R-M)
de l'any SP, de l'any present (R-M)
Encara no hem tastat el vi de l'any; ja és hora d'encetar-lo / Vols provar aquest formatge? És de l'any (R-M)
■ de l'any de la catapumba SP, d'un temps molt antic; antigor immemorial; en un temps remot indeterminat
És un balancí de l'any de la catapumba, ja el pots llençar
→de l'any de la picor, de l'any de la Mariacastanya, de l'any de la Quica, del temps de la coronella
[catapumba: mot no registrat al DIEC1]
de l'any de la gratella SP, de temps molt antic (A-M)
Tot açò se sap de l'any de la gratella
→en temps de la gatella, d'antic
[Mall. (A-M)]
de l'any de la Mariacastanya SP, en temps remotíssim, antany (R-M)
Encara guarda tot un armari ple de roba de l'any de la Mariacastanya, que ja no li servirà mai més / Aquests mobles són de l'any de la Mariacastanya i tenen un gran valor (R-M)
→de l'any de la neu, de l'any de les tàperes, de l'any tirurany, de l'any de la picor, de l'any vuit, de quan Judes era fadrí i sa mare festejava, de l'avior, de l'any de la Quica, del temps d'Adam, de l'any de la catapumba, més antic que Calp el vell
▷temps era temps (p.ext.), al temps que les bèsties parlaven (p.ext.), de temps immemorial (p.ext.)
de l'any de la neu SP, (d'un) temps molt passat i imprecís (R-M)
És una història de l'any de la neu, que va passar qui sap quan!
→de l'any de la Mariacastanya, de l'any de la picor, de l'any de les tàperes, de l'avior, de l'any tirurany, de l'any vuit, de l'any de la Quica, del temps d'Adam, del temps de la coronella
de l'any de la picor SP, (d'un) temps molt antic; antigor immemorial / en un temps remot indeterminat (A-M, DIEC1)
Qui se'n recorda, d'aquell fet! Parles de l'any de la picor! Tots els protagonistes ja deuen ser morts (R-M)
→de l'any de la Mariacastanya, de l'avior, de l'any de la neu, de l'any de la Quica, de l'any de les tàperes, de l'any tirurany, de l'any vuit, del temps d'Adam, de l'any de la catapumba, del temps de la coronella
▷de temps immemorial (p.ext.), al temps que les bèsties parlaven (p.ext.)
■ de l'any de la Quica SP, d'un temps remot indeterminat
Aquestes sabates són de l'any de la Quica, són molt antiquades
→de l'any de la Mariacastanya, de l'any de la picor, de l'any de la neu, de l'any de les tàperes, de l'any tirurany, de l'any vuit, de l'avior, del temps d'Adam, de l'any de la catapumba
de l'any de les tàperes SP, (d'un) temps molt passat i imprecís / (de) l'any que no és vingut o no vindrà mai (R-M)
Aquest castell ja està enrunat des de l'any de les tàperes. El volien reconstruir, però no comencen mai (R-M)
→de l'any de la Mariacastanya, de l'any de la neu, de l'any de la picor, de l'any de la Quica, de l'any tirurany, de l'any vuit, de l'avior, del temps d'Adam
de l'any tirurany SP, en temps remotíssim / (de) temps molt antic (R-M, A-M)
Conserva unes fotografies del poble de l'any tirurany / Allà van les taules del any tirirany (*, A-M)
→de l'any de la neu, de l'any de la Mariacastanya, de l'any de la picor, de l'any de la Quica, de l'any de les tàperes, de l'any vuit, de l'avior, del temps d'Adam
[tirurany: mot no registrat al DIEC1]
de l'any vuit SP, molt antic (R-M)
Porta un barret de l'any vuit que ja ni se sap de quin color és / Les seves idees són de l'any vuit: per això no ens entén / Aquests vestits són de l'any vuit; es consideren de gran valor (També s'usa amb el numeral tretze) (R-M, R-M, *)
→de l'any de la Mariacastanya, de l'antigor, de l'any de la neu, de l'any de la picor, de l'any de la Quica, de l'any de les tàperes, de l'any tirurany, de l'avior, del temps d'Adam