Cerca

BASE

al peu de SP, a la base de quelcom / tocant la part baixa d'una cosa (R-MDIEC1)

Han posat un rètol al peu de l'antena per prevenir del perill / Al bell peu de la muntanya (També s'usa amb el modificador bell en posició prenominal) (R-M*)

PROP

al peu de SP, molt a prop de quelcom / molt a la vora (R-MDIEC1)

Va rodolar pel pendent i sort que va poder aturar-se quan ja era al peu de l'estimball / Vam arribar al peu del caminoi, però retornàrem a casa perquè es feia fosc / Al peu del campanar (R-MR-MFr)

a rampeu de, a la vora de

EXACTAMENT

al peu de la lletra SP, puntualment, exactament / exactament tal com està dit o escrit (DIEC1A-M)

Repeteix-me aquest full al peu de la lletra / Vós preneu la cosa un poch massa al peu de la lletra (*A-M)

punt per punt, mot a mot, a la lletra

fil per randa (p.ext.), amb tots els ets i uts (p.ext.)

LITERALMENT

al peu de la lletra SP, atenent exactament al que és expressat / literalment; sense afegir ni treure res (R-MDIEC1)

Interpretar al peu de la lletra una llei / Ha repetit les teves paraules al peu de la lletra (FrEC)

punt per punt, mot a mot, a la lletra, a l'ungla, portar (alguna cosa) a la punta de l'espasa

fil per randa (p.ext.), amb tots els ets i uts (p.ext.)

TEXTUALMENT

al peu de la lletra SP, atenent no a l'esperit sinó a la lletra (DIEC1)

Vaig complir les instruccions al peu de la lletra / Li van comentar que per a guanyar una aposta havia de jugar-s'hi tots els diners i com que ho va seguir al peu de la lletra es va arruïnar (EC*)

punt per punt, mot a mot, a la lletra

fil per randa (p.ext.), amb tots els ets i uts (p.ext.)