SOTMÈS
a rotlle SP, limitant l'actuació d'algú, per tal d'evitar que es deixi portar pels desitjos / constrènyer (*, R-M)
Si no el poses a rotlle no hi haurà manera que compleixi amb la feina; és un tranquil (R-M)
a rotlle SP, limitant l'actuació d'algú, per tal d'evitar que es deixi portar pels desitjos / constrènyer (*, R-M)
Si no el poses a rotlle no hi haurà manera que compleixi amb la feina; és un tranquil (R-M)
posar el peu a rotlle SV, fer bondat, posar-se dintre de la llei (A-M)
Aquesta situació no pot continuar així, hauran de posar el peu a rotlle ben aviat / És una escola molt severa que fa posar el peu a rotlle i no admet la indisciplina (*, R-M)
treure (alguna cosa) a rotlle SV, fer que es tingui en consideració, que se'n parli, etc. (DIEC1)
A la propera reunió de veïns hem de treure a rotlle la derrama pendent (S'usa normalment amb els noms problema, qüestió, tema, etc. com a complement del verb)
treure (alguna cosa) a rotlle SV, fer que es tingui en consideració, que se'n parli, etc. (DIEC1)
Cal treure aquest tema a rotlle la propera vegada que ens trobem, per aclarir-lo del tot (S'usa normalment amb els noms problema, qüestió, tema, etc. com a complement del verb)
→portar (alguna cosa) a col·lació
▷entrar en consell (inv.), fer raons (p.ext.), parlar boca a boca (p.ext.)