SOTMÈS
a l'estaca SP, [estar] en molta subjecció, sense llibertat / en subjecció permanent, sense llibertat d'anar-se'n, de moure's (A-M)
Treballa tant que sembla que estigui a l'estaca / Aquest negoci em té a l'estaca / Al cap d'una hora llarga de rellotge de tenir-me assocat a l'estaqueta y de fer-me fondre la paciència (També s'usa amb la forma a l'estaqueta) (*, *, A-M)
a la garjola SP, [tenir algú] agafat, sotmès, que no es pot escapar (A-M)
Ara rai! Ja el tinc a la garjola! (A-M)
[Empordà (A-M)]
a rotlle SP, limitant l'actuació d'algú, per tal d'evitar que es deixi portar pels desitjos / constrènyer (*, R-M)
Si no el poses a rotlle no hi haurà manera que compleixi amb la feina; és un tranquil (R-M)
estar a causiment (d'algú) SV, estar a la disposició d'algú, sota la seva voluntat (A-M)
E qui contrafarà estarà a causiment del senyor / Qui aquest manament passarà estarà a causiment del senyor / A promès star a causiment del senyor rey (A-M)
[causiment: mot no registrat al DIEC1]
estar a l'esclaveta (d'algú) SV, estar lligat per una subjecció molesta al treball, al domini d'algú, etc. (A-M)
No puc agafar-me el dia lliure. Estic a l'esclaveta de l'amo
→a l'estaca, estar a causiment (d'algú)
▷lligat de peus i mans (p.ext.)
[Men. (A-M)]
[esclaveta: mot no registrat al DIEC1]
lligat de peus i mans SA, estar reduït a la impotència (DIEC1)
Està lligat de peus i mans, no pot prendre cap decisió / Amb el document que els ha fet firmar, els té lligats de peus i mans; han quedat sotmesos a la seva voluntat (*, R-M)
▷lligat de mans i peus (v.f.), lligar de peus i mans (algú) (inv.), posar el dogal al coll (a algú) (inv.), estar a l'esclaveta (d'algú) (p.ext.)
passar per la mola SV, ésser sotmès, vençut (DIEC1)
Aquest país ha passat per la mola des que va perdre la guerra contra els Estats Units