BURLAR-SE
prendre el número (a algú) SV, fer algú objecte de burla / burlar-se d'algú (R-M, DIEC1)
Deixa de prendre el número al professor i treballa més a classe / Ja n'hi ha prou de prendre'ns el número! Ens heu fet venir per no res i encara us en burleu (*, R-M)
→prendre el pèl (a algú), fer xixines (d'algú), posar-li l'albarda (a algú), prendre la mida (a algú), fer-li dur es cove (a algú)
▷aixecar la camisa (a algú) (p.ext.), fer un visca l'abat (p.ext.)