ESFORÇAR-SE
prendre's (alguna cosa) a dents SV, posar tot l'esforç / posar tota la voluntat en la consecució d'alguna cosa (R-M, EC)
No t'ho prenguis a dents, que no hi ha cap pressa d'acabar-ho (També s'usa amb el verb agafar) (R-M)
→prendre's (alguna cosa) a pit, agafar-se (alguna cosa) a la brava, agafar-se (alguna cosa) a la tremenda, agafar-se (alguna cosa) a la valenta, posar-hi el coll, no llevar mà (d'alguna cosa)
▷prendre (alguna cosa) a les dents (v.f.), prendre's (alguna cosa) a la fresca (ant.), fer-se'n dos doblers (d'alguna cosa) (ant.)