PERSONA
per cap SP, per cada persona (R-M)
No van permetre que ell ho pagués tot, i van repartir-ho a tant per cap / Toquen quatre caramels per cap (R-M, EC)
per cap SP, per cada persona (R-M)
No van permetre que ell ho pagués tot, i van repartir-ho a tant per cap / Toquen quatre caramels per cap (R-M, EC)
cap per cap SN, en igualtat de circumstàncies (R-M)
Ja que em deixes triar, cap per cap, prefereixo aquest llibre; em fa més il·lusió que no el cendrer (R-M)
per cap diner del món SP, sota cap condició per bona que sigui (A-M)
Per cap diner del món pujaré a la muntanya de nit / Per cap diner del món no voldria viure en aquest carrer; hi ha massa soroll / Això no ho faria per cap diner / Per cap diner del món auria cambiat (També s'usa amb la forma per cap diner) (*, R-M, EC, A-M)
→per res del món, de cap manera, a cap preu, ni a tirs, per cap vent del món, per tot l'or del món, ni regalat
per cap vent del món SP, significa: «de cap manera» / sota cap condició per bona que sigui (R, *)
Per cap vent del món faria una cosa així / No s'hi poren adondar per cap vent del món (*, A-M)
→per cap diner del món, per res del món, per cosa en el món, per tot l'or del món
[Mall. (A-M)]