no moure un dit SV, no fer res per ajudar algú que està en una situació difícil (EC)
Els amics es van sorprendre que no mogués un dit per evitar que li enderroquessin la casa / No va moure ni un dit en senyal de protesta / No mou un peu que no sigui en benefici propi (També s'usa amb el nom peu)
→fer es moro, negar s'aigua i es foc (a algú)
no moure un dit SV, no fer res per ajudar algú que està en una situació difícil (EC)
No mou un dit per res / Com vols que les coses et vagin bé si no mous un dit perquè se solucionin? / Mentre planejaven expropiar-li la casa, no va moure ni un dit / Tot i que aquella decisió el perjudicava, no va moure un peu per protestar / Es va veure ric sense moure un dit (També s'usa amb el nom peu)
→fer es moro
no moure un dit sense que SV, no fer res sense que passi tal cosa
És tan bonica que no mou un dit sense que tots els companys la vulguin complaure / El noi no mou un peu que sa mare no l'escridassi / Sense moure un dit, ha aconseguit tenir tothom en contra (També s'usa amb les formes no moure un peu sense que, sense moure un dit i sense moure un peu) (*, EC, *)