POBRE
ballar-la magra SV, passar privacions / viure amb estretor / passar misèria, necessitat (R-M, DIEC1, EC)
Està sense feina i la balla magra / En Fort la ballava bastant magra, anava fent la viu-viu (També s'usa amb els quantificadors bastant, molt, etc. en posició preadjectival) (R-M, A-M)
→passar-la magra, passar-la prima, anar coca a caliu, anar fluix d'armilla, ballar-la prima, viure en l'estretor, tenir vint-i-quatre hores de renda tots els dies, no tenir un dobler, agafar bons garrots, viure estret, fer jaç a la fam
▷anar calent d'armilla (ant.), ballar-la grassa (ant.), volar baixos els tords (p.ext.)