EMBRIAC
anar calent de cap SV, estar embriac (R-M)
L'havien fet beure més del compte i anava calent de cap / Cada dos per tres va calent de cap; acabarà malament / L'ha acompanyat a casa perquè anava calent de cap (R-M, R-M, *)
→anar calent d'orelles, estar gat, anar a la vela, parlar llatí, anar content, borratxo com una sopa, estar pet, estar trompa, portar la biga, portar un gat, portar una mantellina, portar una pítima, tenir un gat, pesar-li més el cap que el cul (a algú), anar amb el car a proa, anar orella de llebre