VOMITAR
■ buidar el pap SV, treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac
Alguna cosa li va fer mal a la panxa perquè aquesta nit ha hagut d'anar més d'una vegada a buidar el pap
→treure el menjar, treure les tripes per la boca, canviar la pesseta, costar-li lo del ventre (a algú), tenir crueses, fer es lleó
canviar la pesseta SV, perbocar / treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac (DIEC1, *)
Feia tan mala mar que alguns passatgers van canviar la pesseta / Sempre que passa per aquella carretera plena de revolts bescanvia la pesseta (També s'usa amb els verbs bescanviar i descanviar i amb el nom pela) (R-M, *)
→treure les tripes per la boca, donar el menjar als peixos, treure el menjar, buidar el pap, costar-li lo del ventre (a algú), fer l'ànec, fer es lleó, tenir crueses, gitar el fetge, escorxar la guilla
▷fer tiretes (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)
costar-li lo del ventre (a algú) SV, vomitar / treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac (A-M, *)
A la Maria li ha costat lo del ventre menjar tanta xocolata
→buidar el pap, canviar la pesseta, treure el menjar, treure les tripes per la boca, tenir crueses
▷fer tiretes (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)
[Val. (A-M)]
desbotar per dalt i per baix SV, tenir ensems vòmit i diarrea (A-M)
Quan pensava haver-se recuperat, va començar a desbotar per dalt i per baix
▷treure les tripes per la boca (p.ext.), costar-li lo del ventre (a algú) (p.ext.), buidar el pap (p.ext.), canviar la pesseta (p.ext.), estar tot remogut (p.ext.)
donar el menjar als peixos SV, vomitar, navegant (Fr)
Sempre que surt en vaixell acaba donant el menjar als peixos, perquè es mareja
→canviar la pesseta, treure les tripes per la boca, treure el menjar, fer l'ànec, fer es lleó, escorxar la guilla
escorxar la guilla SV, vomitar / treure convulsivament per la boca (les matèries contingudes en l'estómac) (A-M, *)
Es troba realment malament. Fa deu minuts que escorxa la guilla
fer es lleó SV, vomitar / treure convulsivament per la boca (les matèries contingudes en l'estómac) (A-M, *)
No li agrada gens es peix. Si l'obligues a menjar-ne, acabarà fent es lleó
→fer l'ànec, buidar el pap, canviar la pesseta, donar el menjar als peixos, fer sant Josep, gitar el fetge
[Palma (A-M)]
fer l'ànec SV, vomitar / treure convulsivament per la boca (les matèries contingudes en l'estómac) (A-M, *)
Sempre que puja al cotxe acaba fent l'ànec
→fer es lleó, canviar la pesseta, donar el menjar als peixos, fer sant Josep
fer sant Josep SV, vomitar / treure convulsivament per la boca (les matèries contingudes en l'estómac) (A-M, *)
Han menjat moltes llaminadures tota la tarda i han acabat fent sant Josep
→fer l'ànec, fer es lleó, gitar el fetge
[Llofriu (A-M)]
fer tiretes SV, fer esforços per vomitar (R-M)
Em va causar tant de fàstic, que vaig estar una bona estona fent tiretes / Fer tiretes en lo mar, o tenir ois (R-M, A-M)
▷fer ois (a algú) (p.ext.), treure les tripes per la boca (p.ext.), canviar la pesseta (p.ext.), fer escudella (p.ext.), costar-li lo del ventre (a algú) (p.ext.)
gitar el fetge SV, vomitar irreprimiblement (A-M)
Per aquella carretera infernal va gitar el fetge (També s'usa amb la forma gitar la fel)
→treure les tripes per la boca, canviar la pesseta, fer sant Josep, fer es lleó
tenir crueses SV, treure aigües bilioses per la boca (A-M)
Aquest virus m'ho fa passar malament, fa tres dies que no deix de tenir crueses
→costar-li lo del ventre (a algú), canviar la pesseta, buidar el pap
[Puigcerdà (A-M)]
treure el menjar SV, vomitar / treure convulsivament per la boca el contingut de l'estómac (Fr, *)
Tinc ganes de treure el menjar. Se'm deu haver posat malament el sopar / Si has de treure, avisa, que parem el cotxe (També s'usa ometent el complement)
→treure les tripes per la boca, donar el menjar als peixos, canviar la pesseta, buidar el pap, costar-li lo del ventre (a algú)
treure les tripes per la boca SV, vomitar molt (A-M)
El sopar se li va posar malament i va treure les tripes per la boca / Aquell espectacle, de tan fastigós, us hauria fet treure les tripes; era d'un mal gust insuportable (També s'usa ometent el complement preposicional) (*, R-M)
→canviar la pesseta, donar el menjar als peixos, treure el menjar, buidar el pap, costar-li lo del ventre (a algú), gitar el fetge
▷girar el ventrell (a algú) (p.ext.), regirar l'estómac (a algú) (p.ext.), regirar els esperits (a algú) (p.ext.), fer tiretes (p.ext.), desbotar per dalt i per baix (p.ext.)