VENJAR-SE
anar a tornes SV, fer mal a algú amb la intenció d'ésser correspost d'una manera semblant, obrar amb intenció de venjar-se d'algú (EC)
Es fan mútuament tot el mal que poden: van a tornes (EC)
fer pagar l'escot (a algú) SV, prendre venjança d'una burla, d'una ofensa, d'un perjudici sofert (A-M)
Ja és ben hora que li facis pagar l'escot al teu germà, perquè ell sempre es porta malament amb tu
→prendre venjança, pagar (algú) amb la mateixa moneda, en revenja
▷tenir-la jurada (a algú) (p.ext.), portar-la votada (a algú) (p.ext.), venjança de sang (p.ext.)
[Emp. (A-M)]
pagar (algú) amb la mateixa moneda SV, tractar algú com es mereix, de la mateixa manera que ens ha tractat o ens tracta a nosaltres / revenjar-se / tractar algú de la mateixa manera que ell ens ha tractat (DIEC1, R-M, A-M)
Ara és el moment de pagar amb la mateixa moneda els qui em van trair / Tu li vas fer trampa un dia jugant a les dames, i ara ell t'ha pagat amb la mateixa moneda, fent-te'n a tu (*, R-M)
→pagar (algú) amb la moneda que es mereix, retre mal per mal, prendre venjança, fer pagar l'escot (a algú)
portar-la votada (a algú) SV, tenir el ferm propòsit de revenjar-se d'algú, fer-li pagar una falta, etc. (EC)
Fa temps que la hi porta votada perquè es va sentir directament ofès per les seves paraules (R-M)
prendre venjança SV, venjar-se / tractar algú com es mereix, de la mateixa manera que ens ha tractat o ens tracta a nosaltres (EC, *)
Quan arribi el moment de prendre venjança, sabrà qui soc jo
→cobrar-s'ho, tornar-s'hi, retre mal per mal, pagar (algú) amb la mateixa moneda, fer pagar l'escot (a algú)
tenir-la jurada (a algú) SV, voler venjar-se d'algú (R-M)
La tenia jurada al director general / Feia anys que la hi tenia jurada perquè n'havia estat molt perjudicat i volia tornar-li el cop (*, R-M)