VENJAR-SE
anar a tornes SV, fer mal a algú amb la intenció d’ésser correspost d’una manera semblant, obrar amb intenció de venjar-se d’algú (EC)
Es fan mútuament tot el mal que poden: van a tornes (EC)
▷ dur-se’n les tornes (p.ext.)
pagar (algú) amb la mateixa moneda SV, tractar algú com es mereix, de la mateixa manera que ens ha tractat o ens tracta a nosaltres / revenjar-se (IEC, R-M)
Ara és el moment de pagar amb la mateixa moneda els qui em van trair / Tu li vas fer trampa un dia jugant a les dames, i ara ell t’ha pagat amb la mateixa moneda, fent-te’n a tu (*, R-M)
→ pagar (algú) amb la moneda que es mereix, retre mal per mal, prendre venjança
▷ en paus (p.ext.)
portar-la votada (a algú) SV, tenir el ferm propòsit de revenjar-se d’algú, fer-li pagar una falta, etc. (EC)
Fa temps que la hi porta votada perquè es va sentir directament ofès per les seves paraules (R-M)
→ tenir-la votada (a algú), tenir-la jurada (a algú)
▷ en paus (p.ext.)
prendre venjança SV, venjar-se / tractar algú com es mereix, de la mateixa manera que ens ha tractat o ens tracta a nosaltres (EC, *)
Quan arribi el moment de prendre venjança, sabrà qui sóc jo
→ cobrar-s’ho, tornar-s’hi, retre mal per mal, pagar (algú) amb la mateixa moneda
▷ venjança de sang (p.ext.)
tenir-la jurada (a algú) SV, voler venjar-se d’algú (R-M)
La tenia jurada al director general / Feia anys que la hi tenia jurada perquè n’havia estat molt perjudicat i volia tornar-li el cop (*, R-M)
→ tenir-la votada (a algú), portar-la votada (a algú)