VARIABLE

anar a estonades SV, (anar) una estona sí i una altra no (R-M)

No sempre hi ha tanta afluència de públic en aquest carrer. Va a estonades. Als matins no hi ha ningú (R-M)

anar a estones

ésser un Proteu SV, (ésser un) home que canvia sovint d'opinions o sentiments (A-M)

Aquest home és un Proteu: cada dia canvia d'opinió respecte a aquest tema

ésser un arlequí

fer puges i baixes SV, no ésser constant, no ésser estable, ésser molt propens a variar, mudable

El seu caràcter fa puges i baixes / Aquesta setmana el teu humor ha fet moltes puges i baixes; què t'ha passat? (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal)

tenir llunes (algú)

alts i baixos (p.ext.)

tenir dies (algú) SV, estar algú un dia d'una manera i un altre d'una altra / tenir diades / tenir diferents maneres d'estar o d'obrar segons els dies (ECA-MA-M)

Aquesta professora té dies: ahir estava molt simpàtica, en canvi avui val més que no li preguntis cap dubte perquè t'engegarà a dida / Encara no està bé el malalt?—Té diades: dies està bé, i dies està malament (També s'usa amb la forma tenir diades) (*A-M)

tenir llunes (algú), anar a dies

tenir un dia dolent (p.ext.), tenir un dia tonto (p.ext.), tenir un mal dia (p.ext.)

[Mall., Men., Val. (A-M)]