TORNAR
desfer el camí SV, tornar endarrere pel mateix camí / caminar en direcció inversa a la que se seguia abans (IEC, A-M)
Quan ha arribat al teatre s’ha adonat que havia perdut les entrades i ha hagut de desfer el camí per veure si les trobava / Ha hagut de desfer tot el camí (També s’usa amb la forma desfer tot el camí) (*, EC)
→ fer un pas endarrere, tornar sobre els seus passos
▷ desfer camí (v.f.), fer camí (ant.), cuitar camí (ant.), passar camí (ant.), fer mitja volta (p.ext.)
fer mitja volta SV, (fer un) moviment semicircular pel qual algú o alguna cosa pren la posició oposada a la que tenia (EC)
Haurem de fer mitja volta i anar cap a la feina que, si no, farem tard / Nois! Mitja volta! (El verb fer es pot ometre en contextos imperatius)
▷ desfer el camí (p.ext.)
tocar mare SV, tornar al lloc o punt de partida (R-M)
Després de viatjar durant tres mesos van estar molt contents de tocar mare; ja enyoraven la família / Un dels goigs de viatjar és també el moment de tocar mare (R-M)
▷ viatge rodó (p.ext.)