TEMPTAR

fer babarotes (a algú) SV, mostrar, fer a la vista d'algú coses que li desperti un desig / fer ostentació de coses que es posseeixen, per fer gana o enveja a aquells qui no les poden posseir (ECA-M)

Com que sap que no en pot menjar, fa babarotes al seu germà per fastiguejar-lo / Ja saps que no pot menjar dolços; doncs, no li facis babarotes ensenyant-li aquest pastís (*R-M)

fer miroies (a algú), fer denteta (a algú), fer dents (a algú), fer venir salivera (a algú), fer ses enzes (a algú), fer emmendoris (a algú)

fer denteta (a algú) SV, fer a la vista d'algú quelcom que li desperti un desig / fer venir gran desig de posseir una cosa (R-MA-M)

Sap que no pot menjar xocolata i es dedica a fer denteta a son germà / Quan el veia festejant amb la Rosa, li feia denteta / Les efusions dels nuvis li feien denteta / Quan veig aquests jardins tan bonics, me fan denteta / A nosaltres no cal dir si'ns feya denteta mirar tant de bé de Déu / Tantes nits d'haver-la tinguda a l'encalç de la mà, fent-li denteta com fruyta assahonada que no's pot abastar (*DIEC1ECA-MA-MA-M)

fer babarotes (a algú), fer es ulls verds (a algú), fer dents (a algú), fer venir salivera (a algú), fer ses enzes (a algú), fer emmendoris (a algú)

fer dentetes (a algú) (v.f.), passar-li (alguna cosa) pels nassos (a algú) (p.ext.), ballar-li l'aigua als ulls (a algú) (p.ext.), fer empertenir (algú) (p.ext.)

fer venir aigua a la boca (a algú) SV, fer venir un gran desig d'alguna cosa / pensant en un vianda o parlant-ne, imaginar-se que hom ja l'assaboreix (DIEC1EC)

Aquests albercocs tan madurs fan venir aigua a la boca / Només mirar aquells préssecs li feia venir aigua a la boca / El viatge que ha explicat m'ha fet venir aigua a la boca; tinc ganes d'anar-hi (*R-MR-M)

fer venir salivera (a algú), fer denteta (a algú), fer-se-li les dents llargues (a algú), fer-se-li la boca aigua (a algú)

posar-li la mel a la boca (a algú) (p.ext.), rodar-li l'albarda (a algú) (p.ext.)

[Barc. (A-M)]