SINCERAMENT
a boca plena SP, amb totes les paraules, sense suprimir res d’allò que es vol dir (A-M)
Millor que li ho diguis tot a boca plena i que no li amaguis res, perquè tard o d’hora ho acabarà sabent. (S’usa normalment amb els verbs dir, parlar, etc.)
→ amb tota la boca, a la clara, sense embuts
amb el cor a la mà SP, sincerament / [comportar-se, parlar] sense dissimulació / [parlar] amb franquesa, sense voler enganyar (R-M, IEC, A-M)
Amb el cor a la mà, t’he de confessar que t’he estat enganyant durant tot aquest temps / Té el cor a la mà; per això sap que se’n pot refiar (També s’usa amb la forma tenir el cor a la mà)
→ amb la mà al pit, de cor, tenir el cor a la boca, amb tot el cor
▷ sortir-li del cor (a algú) (p.ext.), de bo (p.ext.), a pit descobert (p.ext.)
■ amb la mà al pit SP, sincerament, amb franquesa, sense voler enganyar
Amb la mà al pit, oi que tinc raó de queixar-me?
→ amb el cor a la mà, de cor, amb tot el cor
▷ posar-se la mà al pit (p.ext.), a pit descobert (p.ext.)
■ amb tot el cor SP, amb sinceritat
Li ho vaig dir amb tot el cor i ell no em va creure
→ de cor, amb la mà al pit, amb el cor a la mà
▷ a pit descobert (p.ext.), sortir-li del cor (a algú) (p.ext.)
de cor SP, amb sinceritat (EC)
Li ho vaig dir de cor, tal com ho sentia / Jo me’l crec, ho ha dit de cor (També s’usa amb el modificador bon o amb el quantificador tot en posició prenominal) (R-M, *)
→ amb el cor a la mà, amb tot el cor, amb la mà al pit
▷ a pit descobert (p.ext.), sortir-li del cor (a algú) (p.ext.)
sortir-li del cor (a algú) SV, ésser (una cosa) feta amb sinceritat, provenir d’un impuls veritable (EC)
Li ha sortit del cor dir-li que estava molt elegant
→ sortir-li de dins (a algú), sortir-li de l’ànima (a algú)
▷ amb el cor a la mà (p.ext.), amb tot el cor (p.ext.), de cor (p.ext.)