SINCERAMENT

a boca plena SP, amb totes les paraules, sense suprimir res d’allò que es vol dir (A-M)

Millor que li ho diguis tot a boca plena i que no li amaguis res, perquè tard o d’hora ho acabarà sabent. (S’usa normalment amb els verbs dir, parlar, etc.)

amb tota la boca, a la clara, sense embuts

amb el cor a la mà SP, sincerament / [comportar-se, parlar] sense dissimulació / [parlar] amb franquesa, sense voler enganyar (R-M, IEC, A-M)

Amb el cor a la mà, t’he de confessar que t’he estat enganyant durant tot aquest temps / Té el cor a la mà; per això sap que se’n pot refiar (També s’usa amb la forma tenir el cor a la mà)

amb la mà al pit, de cor, tenir el cor a la boca, amb tot el cor

sortir-li del cor (a algú) (p.ext.), de bo (p.ext.), a pit descobert (p.ext.)

amb la mà al pit SP, sincerament, amb franquesa, sense voler enganyar

Amb la mà al pit, oi que tinc raó de queixar-me?

amb el cor a la mà, de cor, amb tot el cor

posar-se la mà al pit (p.ext.), a pit descobert (p.ext.)

amb tot el cor SP, amb sinceritat

Li ho vaig dir amb tot el cor i ell no em va creure

de cor, amb la mà al pit, amb el cor a la mà

a pit descobert (p.ext.), sortir-li del cor (a algú) (p.ext.)

de cor SP, amb sinceritat (EC)

Li ho vaig dir de cor, tal com ho sentia / Jo me’l crec, ho ha dit de cor (També s’usa amb el modificador bon o amb el quantificador tot en posició prenominal) (R-M, *)

amb el cor a la mà, amb tot el cor, amb la mà al pit

a pit descobert (p.ext.), sortir-li del cor (a algú) (p.ext.)

sortir-li del cor (a algú) SV, ésser (una cosa) feta amb sinceritat, provenir d’un impuls veritable (EC)

Li ha sortit del cor dir-li que estava molt elegant

sortir-li de dins (a algú), sortir-li de l’ànima (a algú)

amb el cor a la mà (p.ext.), amb tot el cor (p.ext.), de cor (p.ext.)