SIBARITA
■ acostumar-se a la bona taula SV, acostumar-se algú al menjar de qualitat superior
Des que té un càrrec a l’ajuntament s’ha acostumat a la bona taula
→ menjar bé
▷ agradar-li la bona taula (a algú) (p.ext.), ésser gormand (d’alguna cosa) (p.ext.), fer bona taula (p.ext.)
agradar-li els bons bocins (a algú) O, agradar els talls molt selectes a algú (EC)
En Jaumet, tan petit i ja li agraden els bons bocins
→ agradar-li la bona taula (a algú), tenir bon paladar
▷ tenir ventre de gitano (ant.), ésser gormand (d’alguna cosa) (p.ext.)
agradar-li la bona taula (a algú) O, agradar a algú el menjar de qualitat superior
Sempre va a restaurants de luxe, li agrada la bona taula, al teu germà
→ agradar-li els bons bocins (a algú), tenir bon paladar
▷ tenir ventre de gitano (ant.), acostumar-se a la bona taula (p.ext.), fer bona taula (p.ext.)
menjar bé SV, prendre aliments de bona qualitat (EC)
Li agrada menjar bé, per això va a restaurants cars / Si et conviden a sopar, pensa que en aquella casa mengen molt bé i, per tant, no podràs dur-hi un vi qualsevol (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
→ acostumar-se a la bona taula
▷ ésser gormand (d’alguna cosa) (p.ext.), fer bona taula (p.ext.)