SEGUR

anar sobre segur SV, no arriscar-se; agafar el camí o l'opció que a hom li resulti més segura

No li agrada arriscar-se; prefereix anar sobre segur

anar a la segura

no fallar SV, ésser una cosa segura (A-M)

D'ençà que tinc aquesta col·locació, no falla: cada mes em faig més de vint duros de propines (A-M)

no haver-hi dubte

posaria la mà al foc i no em cremaria SCoord, expressió usada per a indicar que hom està molt segur d'una cosa / es diu per a manifestar la certesa absoluta que es té d'una cosa (DIEC1A-M)

Ha estat la millor, estic segur que guanyarà el premi. Posaria la mà al foc i no em cremaria / Estic segur que va ser ell qui ho va fer: posaria sa mà en es foc i no em cremaria (Sovint s'omet el segon terme de la coordinació)

més segur que figues seques, tan cert com tu i jo ara som aquí, poder pujar-hi de peus, com escopir aquí enmig

posaria les mans al foc i no em cremaria (v.f.), una veritat com un puny (p.ext.), una veritat com un temple (p.ext.), una veritat com una catedral (p.ext.), una veritat com una casa de pagès (p.ext.), com dos i dos són quatre (p.ext.), ver com el credo (p.ext.), tenir per dit (p.ext.)

posaria sa mà en es foc i no em cremaria (Mall.)