RESPONSABILITZAR
abrigar-se amb capa d’altri SV, dissimular els propis defalliments fent-ne recaure la responsabilitat damunt un altre (A-M)
Ella mai no s’equivoca, s’abriga amb capa d’altri
▷ carregar el mort (a algú) (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
carregar el mort (a algú) SV, imputar un fet a algú / carregar-li la responsabilitat o els inconvenients d’una cosa / atribuir-li la culpa, la responsabilitat, d’alguna cosa (R-M, A-M, EC)
Han carregat el mort als organitzadors de la cursa atlètica per haver permès que un malalt de cor hi participés i, com a conseqüència d’això, morís
→ endossar el mort (a algú), carregar els neulers (a algú), carregar les cabres (a algú), fer-li un capçal (a algú), posar-li un capçal (a algú), penjar la llufa (d’alguna cosa, a algú), donar les encarregades (a algú), fer pagar els neulers (a algú)
▷ pagar els plats trencats (inv.), carregar-se-la (inv.), abrigar-se amb capa d’altri (p.ext.), posar (alguna cosa) en boca (d’algú) (p.ext.)
carregar els neulers (a algú) SV, fer assumir a algú el pes d’una responsabilitat, d’una obligació, d’una culpa, etc. (EC)
Va carregar els neulers al seu soci i li va clavar un bon bronc / Sempre li carreguen els neulers (*, EC)
→ carregar el mort (a algú), carregar les cabres (a algú), fer pagar els neulers (a algú), endossar el mort (a algú), carregar les culpes (a algú)
▷ pagar la festa (inv.), carregar-se-la (inv.)
endossar el mort (a algú) SV, atribuir la responsabilitat d’alguna cosa a algú (EC)
És una persona poc responsable, sempre endossa el mort al primer que veu
→ carregar el mort (a algú), carregar els neulers (a algú)
■ fer pagar els neulers (a algú) SV, fer assumir a algú el pes d’una responsabilitat, d’una obligació, d’una culpa, etc.
Sempre em fa pagar els neulers, quan és ell qui en realitat té la culpa de tot
→ carregar els neulers (a algú), carregar el mort (a algú)
▷ pagar la festa (inv.)